Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día
Man 38 years old, Watchwo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Toural, Vigo (Pontevedra)
CNT, Secretario da CNT en 1931
Xulgado en Vigo en varias causas militares, co restultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Condeado a pagar 15.300 pesetas en concepto de multa. Previamente declaración en rebeldía.
Man 31 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Carballosa-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Sindicato "Protección Obrera"
Morto o 09 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Transporte Marítimo
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada en Carril-Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo.
Man 35 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Membro do comite da CRG. Socio de Germinal e vicepresidente do sindicato de peóns.
Morto o 23 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía. Morte rexistrada en A Coruña a causa de feridas de arma de fogo con graves lesións cerebrais e torácicas.
Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño. Infantería de Mariña. Barbeiro de profesión
Fixo a guerra na armada republicana, camareiro no Elcano, infantería de mariña en Cartaxena. Campo en Barcelona. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e segue mobilizado
Man 37 years old, Naval operator
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: As Coutadas-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesqueira de Carril
Xulgado en Ferrol por inxurias e/ou coacción co resultado sobresemento provisional e queda a diposición do Delegado da Orde Pública. A continuación, causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") fuxido e en rebeldía
Man, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato da Construción-Sección de Peóns
Morte rexistrada na Coruña. Dado coma desaparecido a raiz de la sublevación del 18-7-1936. Data de inscrición da defunción: 10-3-1937. Posiblemente morto nos tiroteos que teñen lugar na Coruña durante os días en que trunfa o golpe militar.
Man 31 years old, Staff member
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: R/Méndez Núñez, Cangas (Pontevedra)
CNT, Presidente da "Alianza Marinera" e Secretario da Sociedade de Conserveiros de Cangas
Morto o 11 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado, ás 3 horas. O cadáver aparece no Pozo da Revolta-Mogor-Marín.
Man 31 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: R/Cervantes, Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Alianza Marinera"
Morto o 20 de october de 1936
Morte por disparos nas Illas Cíes, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna do torax e como lugar de aparción do cadáver na Illa Sur. Soterrado nas Cies.
Man 31 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Area Alta-Panxón, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Mariñeiros de Panxón
Morto o 04 de march de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte en Nigrán a causa de hemorraxia interna.
Man 42 years old, Painter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Pintor de tallas. Participa na fundación da FAI. Director de "Mar y Tierra", Secretario da Federación da Industria Pesqueira
Xulgado en vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado dende os inicios da guerra. Reaparece en 1945 e queda en liberdade. No ano 1947 detido de novo e ingresado no penal de El Dueso (Santoña) durante 5 anos.
Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Corrubedo, Ribeira
CNT, Do "Sindicato de la Industria Pesquera"
Morto o 05 de december de 1936
Xulgado por rebelión, suspéndense as actuacións ao producirse a súa morte por afogamento ao fuxir da Illa do Lazarteo, onde estaba confinado. O seu cadáver aparece o 17-12-1936 na praia de Cesantes-Redondela.
Man 46 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Afiliado e vocal da Sociedade Agraria de Salcedo
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 35 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Lagoa-Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato de Transportes Marítimos
Morto o 29 de septembre de 1938
Morte por disparos da garda civil "cuando intentaba escapar". Aparición do cadáver en Cea-Vilagarcía.
Man 23 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente de Quintelas-Villaviciosa-Asturias, Lugo (Lugo)
CNT, Natural de Asturias. Do Sindicato xeral de traballadores de Lugo
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil
Man 24 years old, Cabinetmaker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
CNT, Do Sindicato xeral de traballadores de Lugo
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Navia de Suarna (Lugo)
CNT, Do Sindicato mineiro de Fabero
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 42 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Tranviarios da Coruña
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.
Man 33 years old, Hairdresser
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de perruqueiros
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
CNT, Dirixente do Sindicato de pesca
Morto o 26 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.