About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 65 years old, Agricultural labourer
Morto o 18 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 63 years old, Farrier
Natural de Toledo
Morto o 31 de march de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño-Barreiros, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 49 years old, Municipal guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Galiano nº 25 -3º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 27 years old, Railroad employee
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: A Ramallosa, Nigrán
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profunda hemorraxia interna.

Man 30 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Industrialist
Lived in: Tui
IR, Propietario dunha imprenta. Alcalde
Morto o 10 de january de 1940

Xulgado dúas veces en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte no agocho por tuberculose

Man 33 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo po auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Directivo da sección de confiteiros e similares

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Lathe operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT, Do "Sindicato de Industrias Pesqueras"

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Foundry worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Naya-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de december de 1941

Fuxido, declarado en rebeldía, detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, no castelo do Castro.

Man 49 years old, Typographer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 21 years old, Barber
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 50 years old
Lived in: Santalla de Pascais, Samos

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 54 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sinforiano López nº 115 -3º, Ferrol (A Coruña)
PCE
Morto o 18 de august de 1936

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de ser posto a disposición gobernativa. Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño-Auxiliar Naval. Auxiliar segundo de mariñeiría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man, Porter
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Da Fábrica de Tabacos de A Coruña

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña. Cando se reincorpora, perde 11 anos de antigüidade

Man 26 years old
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Zamanes-Gondomar, Gondomar (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Tras a guerra, ingresado no campo de Bizerta (Túnez) e logo no Campo de Concentración de Rota e no batallón de traballadores en Los Barrios-Cádiz. En 1941 sobresemento do seu procesamento militar.

Man, Teacher
Lived in: A Graña, O Covelo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 30 years old, Military officer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Sarxento 1º Infanteria do Estado Maior

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 6 anos e 1 día

Man 40 years old, Lawyer
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: R/Holandillas, Mondoñedo (Lugo)
IR, Fora Compromisario para a elección do Presidente da República

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 27 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cesures, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old, Worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Toro
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 25 years old, Driver
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Allariz, Allariz (Ourense)
Chofer da Empresa Villalón

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Cristovo, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Agochado na súa casa nun túnel, despois foxe por Portugal até Brasil cunha documentación falsificada.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Badaxoz
Morto o 06 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 24 years old
Morto o 11 de february de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man 26 years old, Shoemaker
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 17-9-1940.

Man 19 years old, Soldier
Born in Monterrei (Ourense)
Lived in: Estevesiños, Monterrei (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e 6 días de arresto.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 47 years old
Born in Lugo (Lugo)
Natural de Calde-Lugo
Morto o 06 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda. En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 24 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Secretario do ramo metalúrxico da CNT
Morto o 23 de septembre de 1936

Asasinado pola Garda Civil preto da estación do ferrocarril das Neves.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Castañar nº 89 -2º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 53 years old, Attorney
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio de Maniños-Fene a causa de disparos de fusil feitos pola Garda Civil.

Man 25 years old, Driver
Lived in: Mieres
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova inscrita polo xulgado eventual da bandeira de Falange

Man 22 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro, Noia (A Coruña)
Cumprindo servizo na Mariña. Con destino no "Miguel de Cervantes"

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1940).

Man 27 years old,
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE
Morto o 28 de august de 1936

Infórmase en causa militar da súa morte a mans da forza pública nos inicios da sublevación ao tentar fuxir

Man 59 years old, Teacher
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Posterior conmutación a 4 anos. Separado do servizo e baixa no escalafón o 11-05-1940.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Silleda

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 35 years old, Farmer
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuada. Conmutación a 2 anos e licenciamento en 1942.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia