About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old, Staff member
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias ao exército co resultado de sobresemento provisional.

Man 50 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por tenencia de armas co resultado de sobresemento definitivo.

Man 38 years old, Railroad worker
Lived in: R/Paraguai Nº2 baixo, Vigo (Pontevedra)
Secretario do "Consejo Obrero Ferroviario del Oeste". Natural de Bos Aires-Arxentina

Por ser cidadán arxentino consegue a liberdade e embarcarse cara América en agosto de 1936, 4 meses antes de iniciarse o seu procesamento.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Membro do Sindicato agrario

Fuxido e declarado en rebeldía. Posteriormente, detido en 1939 e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional en novembro de 1940.

Man 32 years old, Lawyer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Centrist, Próximo ao Partido de Centro de Portela Valladares

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Prado, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 32 years old, Lawyer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
FET-JONS, Afiliado a Falange dende o Golpe militar.

Xulgado en Vigo por inxurias ao "caudillo" co resultado de sentenza a prisión 1 mes.

Man, Industrialist
Lived in: Neda
Propietario dunha tenda en Neda
Morto o 22 de august de 1936

Morte no cemiterio de s Xiao-Naón.

Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Clerk
Lived in: Oficialmente Loja-Granada, Ferrol
Natural de Granada. Mariño de reemprazo. Torpedista do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953

Man 43 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Fuxido e detido. Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade.

Man 27 years old, Driver
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por proxectil de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Comandante de Infantería

Inculpado en causa militar na Coruña por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 31 years old, Fireworks expert
Born in Santiso (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Visantoña, Santiso (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 16 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e barbeiro

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 52 years old, Doctor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
IR

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 22 years old
Lived in: Huesca
Natural de Huesca
Morto o 07 de march de 1939

Prisioneiro de guerra procedente da fronte de Cataluña no Campo de Prisioneiros de Padrón, onde é rexistrada a súa morte a causa de febre tifoidea o 7-3-1939.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Fixo a guerra no bando republicano. Ao remate é destinado a un batallón disciplinario.

Man 31 years old,
Lived in: Colloto-Oviedo
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Penal de San Cristóbal.

Man 22 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 42 years old, Shoemaker
Natural de Madrid
Morto o 09 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 28 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Soutochao, Vilardevós (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man
Lived in: Oficialmente veciño de Asturias, Cariño
Natural de Asturias

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man, Teacher
Lived in: Pontecesures, Pontecesures

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 29 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón
CNT and JJLL
Morto o 04 de march de 1938

Rexistrado en Narón morto a causa de ser pasado polas armas en virtude de sentencia firme causa 316/37. Lugar de aparición do cadáver: Punta do Martelo-Arsenal de Ferrol

Man 23 years old, Military officer
Mariño enfermeiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 57 years old, Owner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Liáns, Oleiros

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de absolución

Man 63 years old, Coal seller
Natural de Málaga.
Morto o 28 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 28-6-1941.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operaria da Fábrica de Tabacos da Coruña

Depuración. Despedida do seu emprego o 14-7-1937. Ao reincorporarse perde 11 anos de antigüidade

Man 25 years old, Student
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Secretario do bufete do Alcalde, Antonio Páramo Sánchez

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 24 years old, Stoker
Lived in: Biscaia
Do "Udondo".
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man
Lived in: Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército. Morre con el o seu irmán Benito

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Natural de Palencia. Cabo de Artillaría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por edición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man, Stoker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Posteriormente preso en 10/38 e condeado por rebelión militar a prisión 12 anos e 1 día

Man 59 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Freires-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man
Lived in: Oficialmente de Bilbao, Ourense
Natural de Bilbao

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía

Man 53 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo

Man, Teacher
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PG, Profesor na Escola de traballo. Un dos responsables de A Nosa Terra
Morto o 21 de may de 1937

Mobilizado polo exército franquista en Asturias e semella que morte en estranas circunstancias

Man 15 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo. (En relación cos sucesos da proclamación do golpe militar na Porta do Sol)

Man 37 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 28 de november de 1937

Morte rexistrada en Fontiño- Moreira Monte Alegre-Ponteareas sen especificar a causa. Atópanse os seus restos do van aos pés o 28-11-1937 e o resto o 5-12-1937. Identificado pola cartilla militar que portaba.

Man 29 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 25 years old, Stonemason
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Vilariño, Sarria (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 25 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Fundador e rexedor do Colexio-Academia "Curros Enríquez"
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada por feridas producidas por balas. Aparición do cadáver en Pontedeume.

Man 58 years old, Owner
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Farmacéutico
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares. Expediente de Responsabilidades Políticas co resultado de 750 pesetas de sanción.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia