Man 24 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. En territorio republicano. Feito prisioneiro e castigado en varios batallóns de traballadores. Sobresemento na causa aberta en Ferrol
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Franza-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Fuxido no bou "Ramón" a Francia. Procesado na causa 2134/1939 aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do bou "Ramón). Sentenzado a 17 anos e 1 día de prisión. Cando saíu de prisión incorporouse á guerrilla, morrendo en acción no ano 51.
Man 24 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Guillarei-Tui, Tui
Declarado en rebeldía ao estar fuxido en Asturias. Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 50 years old, Engine driver
Lived in: Bilbao
Natural de Bilbao
Morto o 07 de december de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrado en Vigo a causa de diabete
Man 63 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 19 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1939. Morte no Lazareto de San Simón rexistrada a causa de gripe o 19-9-1939.
Man 59 years old, Agricultural labourer
Lived in: Sevilla
Morto o 06 de may de 1939
Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de síncope cardíaco por nefrite. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela
Man 63 years old, Cart driver
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 02 de may de 1939
Preso e morto en San Simón. Morte rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia por úlcera duodenal
Man 78 years old
Natural de Murcia
Morto o 07 de april de 1939
Morte na Illa de s Simón a causa de inanición por colapso cardíaco
Man 40 years old, Railroad worker
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Budiño-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 13 de october de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar (asalto á casa reitoral de Budiño) co resultado sentencia pena de morte. Executada no Monte do Castro-Vigo
Man 27 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Santiago-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 30 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró. Os seus irmáns, Camilo e Julio Campos Méndez tamén mortos pola represión.
Man 33 years old, Clockmaker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 28 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo
Man 38 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 33 years old, Municipal guard
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: inmediacións da praia de Canido
Man 25 years old, Stonemason
Lived in: Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man 41 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa 14 de Abril- Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man 31 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 42 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 29 de august de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de destrución da masa craneana por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa, lugar de Moldes-Mourente-Pontevedra
Man 19 years old
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Natural de Canarias
Morto o 24 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de ter sido pasasdo polas armas. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 28 years old, Civil servant
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Delegado do Gobernador Civil de Pontevedra
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado sentenza a pena de morte. Executado no km.1 da estrada de Campañó
Man 28 years old, Mechanic
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 16 de april de 1937
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de colapso cardíaco. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros
Man 31 years old
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936
Rexistrado morto en A Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento do artigo 4 do Bando declarando o Estado de Guerra
Man 20 years old, Kitchen assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Vilaboa, Culleredo (A Coruña)
Morto o 25 de january de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña
Man, Assault guard
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Sevilla
Capitán da garda de asalto
Morto o 04 de septembre de 1936
Detido por negarse a secundar o golpe militar e paseado en Sevilla.
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Cancela, A Coruña (A Coruña)
FAI, Militante do grupo anarquista "Nervio"
Morto o 24 de october de 1936
Rexistrado na Coruña como desaparecido do seu domicilio en 1936. Inscrito como morto en 1939.
Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Grela, A Coruña (A Coruña)
Morto o 12 de october de 1936
Rexistrado na Coruña como desaparecido do seu domilio en 1936. Inscrita a súa morte en 1939.
Man 28 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Travesía de Cordonería 2-2º, A Coruña (A Coruña)
Perito
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.