About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa San Luis, letra F, A Coruña (A Coruña)
Morto o 18 de october de 1936

Morte rexistrada en Pacios-Begonte, na estrada Baamonde-Vilalba a causa de shock traumático.

Man 21 years old
Born in Fornelos de Montes (Pontevedra)
Morto o 26 de april de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte por bronconeumonía

Man, Farmer
Lived in: Lugo
PSOE, Directivo do PSOE e agrarista

Detido sen procesamento xudicial.

Man 20 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
Soldado de remprazo en Asturias.

Ferido. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de perda substancia osea. Autopsia o 22-07-1936.

Man 36 years old, Seller
Born in Monterrei (Ourense)
Lived in: Albarellos, Boborás

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 70 years old, Miner
Natural de Toledo
Morto o 18 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 41 years old, Staff member
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Louro-Setecoros, Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 18-8-1940.

Man, Owner
Lived in: Alfoz
Fora directivo da agrupación local do PRRS

Detención sen proceso xudicial.

Man 33 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribeira
Natural de Cáceres

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 32 years old, Typographer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Reboreda-Redondela, no km.3 da estrada Redondela-Fornelos, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 26 years old, Farmer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Secretario do Sindicato de Oficios Varios

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e atenuada en setembro de 1940.

Man 38 years old, Basketmaker
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Ríofrio, Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 28 years old, Carpenter
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Vilanova, Lalín (Pontevedra)
Presidente de "Obreros de la Gesta"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 31 years old, Stonemason
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción o 30-09-1938. Saíu da cadea en xullo de 1940.

Man, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cerponzóns, Pontevedra (Pontevedra)
Membro da sociedade "La Fraternidad"

Xulgado en Pontevedra por suposta coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por coacción coresultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old, Sawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Logrosa, Negreira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 48 years old, Farmer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Postemirón, Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 29 years old, Forest ranger
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Figueirido, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 19 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man 46 years old, Farmer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Alxén, Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado por lesións co resultado de sentenza a prisión 1 ano 8 meses.

Man 35 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: sta Cristina, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo da CNT de Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 53 years old, Worker
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
UGT, Directivo da "Unión Tabacalera" e da Sección de Tabacos da UGT

Estivo agochado un ano en A Coruña, antes de fuxir por mar cara a zona republicana. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Exiliado despois da guerra.

Man 40 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño. Escribinte auxiliar da CASTA

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de absolución e queda en liberdade

Man 21 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
PCE, Vicepresidente da Unión agraria e mariñeira de Portonovo e secretario xeral do PCE en Sanxenxo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento definitivo, xa que tras estar detido sen procesamentro xudicial pasa por varias cadeas e batallóns de traballadores en Galicia e España ate 1940. En 1948 é detido e torturado pola súa actividade política clandestina, sendo sometido a consello de guerra e condeado a 2 anos en prisión.

Man 19 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartagena en Consello de Guerra e sentenciado a prisión 4 anos.

Man, Teacher
Lived in: César, Caldas de Reis

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 24 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morre no Hospital Militar-Vigo

Man 35 years old, Butcher
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 6 anos

Man 28 years old, Carpenter
Born in Guntín (Lugo)
Lived in: Francos-Guntín, Guntín (Lugo)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man
Lived in: Ortigueira

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 39 years old, Shopkeeper
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Noia
IR, Alcalde

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Atópase en Bilbao.

Man 36 years old, Municipal civil servant
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
UR, Veterinario municipal

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Waiter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Fornos, 4, Ourense (Ourense)
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1937.

Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Tesoureiro do Concello e Concelleiro

Prisión durante 4 anos a partir de 1941.Salvara de ser asasinado.Agochado e fuxido a Cuba e Estados Unidos de América, de onde volta coas Brigadas Internacionais.Ao remate da guerra no Campo de concentración de Argelès.Fuxido de novo e deportado.

Man 23 years old, Shoemaker
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada na Póboa de San Xiao-Láncara a causa de ferida por disparo de arma de fogo na parte inferior da rexión occipital.

Man 58 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Loentia, Castro de Rei (Lugo)
PSOE, Alcalde
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Portomarín, en Cortapezas-Portomarín, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Mondariz (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Mondariz (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 40 years old, Blacksmith
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)
Morto o 08 de november de 1936

Fuxido. Xulgado co resultado de declaración en rebeldía. Morte rexistrada en Galdo-Viveiro a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Detención no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Lived in: Hedreira, A Veiga

Morte nas proximidades de Lamalonga-A Veiga.

Man 31 years old, Bus conductor
Lived in: Nogueira de Ramuín, Nogueira de Ramuín

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man, Farmer
Lived in: Chantada, Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Morte violenta

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia