About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Stoker
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras (SIP)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 1 ano

Man 25 years old, Military officer
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis, Cuntis (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Xulgado en Ferrol (causa instruída contra a dotación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 23 years old, Miner
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)
Tamén de profesión mariñeiro

Xulgado en Viveiro por deserción (estivera fuxido) co resultado de sentencia prisión 4 anos e denegación do indulto en 1940

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Currás-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: R/ Laxe-Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Morto o 10 de november de 1936

Morte rexistrada en Marín como desaparecido do seu domicilio co motivo do "Glorioso Alzamiento Nacional".

Man 61 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en xullo do 1939 co resultado sentencia absolución

Man, Teacher
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 27 years old, Slaughterman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasa por diversos campos e batallón de traballadores 16 en Segovia e 111 en Talavera.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 28 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Valladares-Vigo

Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: Valladolid
Morto o 28 de septembre de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de síncope cardíaco. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 20 years old, Labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Rutis, Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 22 de october de 1936

Fuxido. Rexistrado morto en Padrón a causa de inhibición cerebral por disparos de arma. Lugar de aparición do cadáver: Baliña de San Xurxo de Vea-A Estrada.

Man 52 years old
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Herbón, Padrón (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 20 years old, Labourer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Mogor, Mañón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 39 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Castroverde-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 56 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 38 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 30 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de may de 1938

Morte rexistrada no Monte de Roblido-A Rúa a causa de disparos.

Man 62 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Eixibrón-Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vegadeo
Morto o 29 de april de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 29 years old, Industrialist
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia, Ribadumia (Pontevedra)
Morto o 28 de march de 1937

Morte rexistrada en Ribadumia a causa de hemorraixia cerebral por disparos de arma de fogo e lesións traumáticas.

Man 27 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá, Becerreá (Lugo)
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte da Castelllana-Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Inscrita a súa defunción no Rexistro Civil coma descoñecido "nº 9".

Man 29 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Matanza-Castro de Rei de Lemos, Paradela (Lugo)
Morto o 15 de october de 1937

Morte rexistrada en Mosteirovello-Castro de Rei de Lemos-Paradela sen especificar a causa.

Man
Lived in: Santiago de Compostela

Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 20 de septembre de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Morto o 06 de july de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expedientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man,
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Monterroso (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man
Lived in: Pasaia
CNT

Detido como prisioneiro de guerra. Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Penal de El Dueso-Santoña.

Man 21 years old
Born in Lugo (Lugo)
Morto o 08 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man, Porter
Lived in: Ferrol
Mozo de limpeza no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e cese no posto de traballo.

Man 18 years old
Lived in: Ferrol
No servizo militar na Armada

Ao estar disfrutando un permiso e producirse o golpe militar non se reintegra a filas. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 29 years old
Born in Forcarei (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old,
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Tarela, Nigrán (Pontevedra)
Fogoneiro do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 30 years old, Baker
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Ferrol

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 21 en Belchite.

Man 48 years old
Lived in: Irún
Morto o 11 de october de 1936

Executado en Irún

Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Alianza Marinera"
Morto o 21 de august de 1937

Morte por disparos de bala nun traslado de prisións. O seu cadáver aparece en Coiro-Cangas.

Man 23 years old, Military officer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Tarela-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Mariño Da dotación do "Jaime I"

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Ceramicist
Lived in: La Felguera
CNT and FAI, Futbolista amateur. Participa nas Olimpiadas Populares de Barcelona.
Morto o 02 de july de 1938

En Barcelona cando se produce o golpe de Estado, pasa a Madrid e intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 21 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Painter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Detido na cadea de Santa Engracia (Madrid) de setembro do 39 a xaneiro do 1943. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo

Man, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: A Pontenova

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid. Sociedade "El Trabajo" de Figueiroa

Fixo a guerra no exército republicano. Detido en Cerdedo ao finalizar a guerra e fusilado en Madrid

Man 29 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposiicón da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.

Man, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Cristovo, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man, Doctor
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Detido os primeiros días despois do golpe en Tui. En 1948 volve ser detido baixo a acusación de pertencer ao Socorro Roxo Internacional. O seu pai, Darío Álvarez Limeses executado tralo golpe de 1936

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia