Man
Lived in: Santiago de Compostela
Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón.
Man 71 years old, Agricultural labourer
Morto o 06 de july de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man,
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR
Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.
Man 39 years old, Municipal guard
Born in Monterroso (Lugo)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución.
Man 48 years old
Lived in: Irún
Morto o 11 de october de 1936
Executado en Irún
Man 23 years old, Military officer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Tarela-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Mariño Da dotación do "Jaime I"
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old, Ceramicist
Lived in: La Felguera
CNT and FAI, Futbolista amateur. Participa nas Olimpiadas Populares de Barcelona.
Morto o 02 de july de 1938
En Barcelona cando se produce o golpe de Estado, pasa a Madrid e intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 21 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 29 years old, Painter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Detido na cadea de Santa Engracia (Madrid) de setembro do 39 a xaneiro do 1943. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo
Man
Lived in: A Pontenova
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid. Sociedade "El Trabajo" de Figueiroa
Fixo a guerra no exército republicano. Detido en Cerdedo ao finalizar a guerra e fusilado en Madrid
Man 29 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposiicón da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.
Man 58 years old, Doctor
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
IR
Morto o 30 de october de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 24 years old, Driver
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 35 years old, Teacher
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova
Natural de Cáceres. Cuñado do deputado Díaz y Diaz Villaamil
Morto o 21 de november de 1936
Xulgado en Lugo rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 50.000 ptas. Executado en Lugo, ás 7:30, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 24 years old, Painter
Lived in: Ferrol
JSU, Natural de Madrid. Ate xaneiro de 1936 fora cabo de artillería da Armada, despois entrou nos estaleiros coma pintor
Morto o 30 de august de 1936
Tras ser detido e conducido á Escolleira, morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública". Tamén vítimas o seu pai, Rafael Clavero García, e os seus irmaáns Rafael, Manuel e Tomás.
Man 33 years old, Electrician
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Barcelona
CNT and FAI, Do comité peninsular da CNT-FAI
Morto o 27 de july de 1943
Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera
Man 23 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.
Man 18 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Arnuíde, Vilar de Barrio (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
CNT, Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal e finalmente exiliado en Chile.
Man 32 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e zapateiro
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 16 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 38 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Portosín-Goiáns, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Pescadores e Oficios Varios
Morto o 11 de october de 1937
Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Cemiterio de Boisaca-Compostela.