About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old,
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Sueiro, Culleredo
CNT
Morto o 07 de december de 1940

Estivo fuxido entre xullo do 36 e do 39. Entregouse e foi xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 30 years old, Baker
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Campo de Artillería 22 3º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Contador do Sindicato de panadeiros "La Nueva Unión".

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 64 years old, Shop assistant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 41 years old,
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Couto de Outeiro, Mondoñedo (Lugo)
PSOE, Na causa militar asígnanlle a profesión de veterinario. Tenente Alcalde de Mondoñedo. Presidente da Sociedade de Traballadores da Terra

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 32 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Oficial Secretario da Audiencia Territorial

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 37 years old, Industrialist
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento

Man 28 years old, Farmer
Born in Boqueixón (A Coruña)
Lived in: Vedra, Vedra

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 16 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Curtis (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 23 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Fisteus, Curtis (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 26 years old, Driver
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Oficinista

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Worker
Lived in: Portocamba, Castrelo do Val (Ourense)
Natural de Portugal. Obreiro do Ferrocarril
Morto o 21 de august de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Paseado en Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.

Man 22 years old, Worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Laza, Laza (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 53 years old, Labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Eirasvedras-Canedo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sentenza a 6 anos e un día de prisión.

Man 28 years old,
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.

Man 50 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 45 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e zapateiro

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 29 years old, Loadwo/man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: A Ponte-Canedo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 35 years old, Farmer
Born in Punxín (Ourense)
Lived in: A Castiñeira, Punxín (Ourense)
Cobrador de Seguros

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 33 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Gustei-Sobral, Coles (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 23 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Orega, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por lesións co resultado de sobresemento. Causa militar de 1939.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 38 years old, Carpenter
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.

Man 35 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 31 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 21 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 37 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Sanguñedo-Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 13 de july de 1937

Morte rexistrada no río Miño en Ourense a causa de asfixia por inmersión na auga.

Man 29 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de conmoción cerebral.

Man 16 years old, Farmer
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Pena-A Carballeira, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Morto o 06 de august de 1938

Morte rexistrada en Pena-A Carballeira-Nogueira de Ramuín a causa de hemorraxia interna.

Man 39 years old, Staff member
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: O Viso, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.

Man 49 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de Labregos
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Vichicáns-Vincios-Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo.

Man 35 years old, Carpenter
Natural de Cuenca
Morto o 27 de july de 1939

Prisioneiro de guerra procedente da fronte de Cataluña no campo de concentración da Póboa do Caramiñal, onde é rexistrada a súa morte a causa de epilepsia.

Man 39 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Nigrán a causa de feridas de arma curta de fogo. Aparición do cadáver en Carballal-Camos na estrada de Vincios a Panxón, Km. 7.

Man 38 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Río Mao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver frente ao cemiterio de Mos.

Man 33 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 30 years old
Born in Baleira (Lugo)
Lived in: Baleira, Baleira (Lugo)
Morto o 09 de october de 1938

Morte rexistrada en Castroverde a causa de hemorraxia interna.

Man 35 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Poso-O Pando, Cervantes (Lugo)
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrada no seu domicilio de Poso-O Pando-Cervantes a causa de hemorraxia

Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.

Man
Lived in: A Gudiña (Ourense)
Concelleiro na Gudiña

Condeado a prisión.

Man 48 years old, Miner
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Caborana-Aller
PSOE

Ingresó no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 25 years old, Farrier
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado en León co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 27-6-1941.

Man 66 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 62 years old, Industrialist
Natural de Burgos
Morto o 08 de may de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man
Morto o 29 de december de 1936

Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra

Man 43 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Empregado do hospital municipal. Secretario do Sindicato de Empregados Municipais
Morto o 03 de march de 1937

Afogado no frustado intento de fuga dende a enseada do Portiño.

Man 41 years old, Farmer
Lived in: Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de septembre de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 26 years old, Farmer
Lived in: Castrelo de Cima, Riós

Xulgado en Ourense co resultado de absolución.

Man 25 years old, Bus conductor
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Melias, Coles (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia