About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 24 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Morto o 18 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 50 years old
Morto o 09 de october de 1936

Morte rexistrada en Curtis a causa de hemorraxia. Aparición do cadáver na vía férrea.

Man 50 years old
Morto o 06 de february de 1938

Morte rexistrada en Curtis a causa de asfixia mecánica por submersión. Aparición do cadáver en Monte da Froula-Teixeiro.

Man 39 years old
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Lubre, Bergondo (A Coruña)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada en Cesuras a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Trasanquelos, no Km. 47 da estrada A Golada-Betanzos.

Man 27 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Ribeira, 42, Betanzos (A Coruña)
CNT
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada en Cesuras a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Traba, nunha beira da estrada.

Man 50 years old, Landlord (of pub)
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Calvario, Vigo (Pontevedra)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de destrución cerebral por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver en Couso.

Man 50 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax e cráneo por ferida proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver na Gándara-Vincios.

Man 36 years old, Ship's bellboy
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 18 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Pasaxe-Vincios-Gondomar, km.12 da estrada Porriño-Gondomar, a causa de hemorraxia e destrución cefálica.

Man 64 years old, Night watch
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Vincios, no Km. 16´4 da estrada Porriño-gondomar.

Man 32 years old
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia intensa de tórax e cráneo por feridas de proxectil arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Vincios, na estrada O Porriño-Gondomar Km. 17´2.

Man 29 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Vichicáns-Vincios.

Man 26 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.

Man 32 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cruceiro-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.

Man 39 years old, Staff member
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: O Viso, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.

Man 49 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de Labregos
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Vichicáns-Vincios-Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo.

Man 40 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: O Pino, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Vichicáns-Vincios-Gondomar a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 37 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Morto o 27 de january de 1937

Morte rexistrada en Gondomar a causa de fractura craneana producida por ferida de arma de fogo de fusil. Aparición do cadáver na casa dun veciño en Morgadáns. Ate 1944 inscrito coma descoñecido.

Man 27 years old
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Moraña a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Moraña.

Man 45 years old, Shopkeeper
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Manduas, Silleda (Pontevedra)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Forcarei a causa de inhibición cerebral. Aparición do cadáver en Acebeiro.

Man 35 years old
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Silleda a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver na Costa do Carballo-Pazos.

Man 39 years old, Farmer
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Escuadro, Silleda (Pontevedra)
Morto o 18 de october de 1937

Morte rexistrada en Silleda a causa de hemorraxia interna.

Man 32 years old
Born in Redondela (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Krems-Gneixendorf XVII-B e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 34 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Morto o 18 de april de 1943

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D e Mauthausen. Morte en Mauthausen.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Morto o 04 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Wiebelsheim XII-C, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 29 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Dachau e Allach-Natzweller.

Man 22 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne,Mauthausen e Gusen. Liberado en Mauthausen o 5-5-1945.

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Neuengamme.

Man 25 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Altengrabow XI-A e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 31 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de february de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B e Mauthausen. Morte na cadea en Hartheim.

Man 38 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Neuengamme e Bergen-Belsen.

Man 31 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de february de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B e Mauthausen. Morte en Hartheim.

Man 29 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 53 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 27 de january de 1941

Preso nos campos de exterminio de Angulema,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 31 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 29 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morto o 10 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 45 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ponte San Xusto-Dombodán-Arzúa a causa de feridas de arma curta de fogo.

Man
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte de San Xusto-Vila de Cruces a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte de San Xusto-Vila de Cruces a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Morto o 04 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Montrove-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 28 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada nas Pedreiras-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 39 years old, Barber
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Abegondo, Abegondo (A Coruña)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en San Marcos-San Pedro de Nós-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Raposeira-Iñás-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 16 years old, Basketmaker
Lived in: Sen domicilio fixo, Oleiros
Natural de Asturias
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Oleiros a causa de dislocación do tecido cerebral e hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns.

Man 24 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristovo das Viñas-A Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato de Follalateiros.Delegado na CRG.Grupo Editor "Brazo y Cerebro".Socio de Germinal
Morto o 13 de november de 1936

Morte rexistrada en Bastiagueiro-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 34 years old, Civil servant
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Rioboo, Sada (A Coruña)
PG, Auxiliar do Secretario do Xulgado
Morto o 05 de septembre de 1936

Tras recoñecer os cadáveres de X.A. Suárez Picallo e outros compañeiros quítase a vida na súa casa, en Sada. A súa morte é rexistrada a causa de hemorraxia interna cerebral por arma de fogo

Man
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Soñeiro-Sada a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 25 years old
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Castelo a Taibo, en Sada, a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia