About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Teacher
Born in A Capela (A Coruña)
Lived in: Vilar de Mouros, A Capela (A Coruña)

Aberto expediente de depuración.

Man 26 years old, Farmer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Seixas-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Deserción do exército franquista e integración no republicano. Ao caer a fronte de Asturias xulgado co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Teacher
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Agochado, ferido e finalmente morto en setembro de 1936.

Man
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Torturado e golpeado ate a morte no cuartel da Garda Civil ou Falange, sen aparecer o seu corpo.

Man, Judge
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)
PG

Suspensión de emprego e soldo en 1937.

Man, Land Registrar
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Separado do servizo de xeito definitivo.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado co resultado de sobresemento.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Nava
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 24 years old
Morto o 11 de february de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Miner
Lived in: Turón-Mieres
CNT

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.

Man
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man 20 years old, Doctor
Lived in: Cabana de Bergantiños, Cabana de Bergantiños

Detido o 18-6-1946 por dar asistencia médica ao guerrilleiro "Foucellas". Condeado a 1 ano de prisión. O 1-7-1947 queda en liberdade. Despois exiliado en Venezuela.

Man
Lived in: Ézaro, Dumbría

Fuxido no Monte do Pindo-Carnota, onde desaparece sen volverse saber máis del.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
Soldado de reemplazo
Morto o 28 de july de 1938

Os oficiais do sei rexemento secundan o golpe militar el pásase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 37 years old,
Lived in: Herrera de Pisuerga
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Woman, Teacher
Lived in: Bardullas, Muxía

Depuración. Destituída do seu posto de mestra

Man 44 years old, Teacher
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Vilar de Parada-Carnota-A Coruña, Carnota (A Coruña)
Morto o 24 de march de 1937

Pedro López Vázquez exercía como mestre de escola en Vilar de Parada, foi retido e colgado polas pernas nunha das vigas da casa de planta baixa que usaba para dar escola no paraxe do Campiño, na parroquia de San Mamede de Carnota. A súa tortura durou máis de un día, queimáronlle os dedos das mans, posteriormente virárono e sometérono a toda clase de agresións. Acabou morrendo no mesmo lugar onde foi torturado. Ao falecer, os propios asasinos botáronlle por debaixo da porta unha carta aos seus país (actual casa de Virginia), para que fosen facerse cargo do cadáver e dándolle indicacións do que debían facer. Aparece inscrito no libro de defuncións por “dilixencias practicadas”, (supónse que pola autoridades militar). O certificado de defunción indica que a causa da morte “no domicilio paterno” foi un “colapso", segundo a “autopsia practicada”.

Man
Lived in: Vimianzo

Desaparición durante os primeiros días do Golpe.

Man 19 years old, Tinsmith
Born in Coristanco (A Coruña)
Lived in: A Silva, A Coruña
JJ.LL.
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada na fuga do Penal de San Cristóbal

Man
Lived in: A Laracha
Alcalde da Laracha.

Ingresado nun campo de refuxiados francés.

Man 44 years old
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: Arija
UGT

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 18 years old, Teacher
Lived in: A Capela, A Capela (A Coruña)

Inhabilitación a perpetuidade para exercer a súa profesión o 26-8-1936. Incorporado a filas polo exército franquista, morrendo na fronte.

Woman, Student
Lived in: A Capela, A Capela (A Coruña)
Estudante de maxisterio

Inhabilitada a perpetuidade polo Gobernador Civil de A Coruña 26/08/1936

Woman, Student
Estudante de Maxisterio

Inhabilitada a perpetuidade para exercer o maxisterio.

Man 21 years old, Collector
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Soldado mobilizado no exército sublevado. Deserción e ingreso nas filas republicanas. Detido en Aragón, xulgado e condeado a prisión.

Man 32 years old, Assistant nurse
Lived in: Parres
UGT, Presidente de UGT
Morto o 10 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castrillón
Morto o 02 de march de 1940

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua. Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de meninxite tuberculosa.

Man 24 years old
Lived in: Gueñes
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Arija
PSOE and SRI
Morto o 10 de august de 1938

Combate no exército republicano e declarado inútil. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Vigo

Man 24 years old, Driver
Lived in: Tereñes-Ribadesella
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Doctor
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
IR

Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Desterro a Guadalaxara e Soria até 1953

Man 31 years old,
Lived in: Colloto-Oviedo
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man, Teacher
Lived in: Lugo
UR, Inspector de Ensino Primario

Detido sen procesamento xudicial.

Woman 46 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Directora da Escola Normal

Suspendida de emprego e soldo, inhabilitada. No ano 1939, revisado o expediente e trasladada fóra da provincia

Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Inspector de ensino primario na provincia de Pontevedra

Suspensión de emprego e soldo.

Woman, Civil servant
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Inspectora de Ensino Primario

Separada da servizo, suspendida de emprego e soldo

Man, Teacher
Inspector de Ensino Primario

Suspensión do servizo o 27-2-1937.

Man, Civil servant
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Inspector de Primeiro Ensino

Aberto expediente de depuración co resultado de cese na súa función o 27-2-1937.

Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Inspector xefe de ensino primario en Pontevedra

Separación definitiva no servizo e baixa no escalafón.

Man, Civil servant
Lived in: A Coruña, A Coruña
Inspector de Primeiro Ensino

Aberto expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón o 8-5-1937.

Man, Teacher
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Aberto expendiente de depuración.

Man, Teacher
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
Director da Escola Graduada Anexa á Normal.

Aberto expediente de depuración co resultado de separación definitiva do servizo o 13-5-1937.

Man 28 years old, Carpenter
Lived in: Pola de Lena
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 19 years old, Farmer
Born in Larouco (Ourense)
Lived in: Seadur, Larouco (Ourense)

Tras estar fuxido en Galicia pasa a Asturias. Ingresa no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 32 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 14 de august de 1936

Morte, ás 18, rexistrada en Navia de Suarna a causa de hemorraxia interna motivada por feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Galegos.

Man 34 years old, Tailor
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 24 de may de 1939

Morte rexistrada en Moia-Navia de Suarna a causa dunha bala que lle atravesou o corazón.

Man 61 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Envernallúas-Muñís, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 30 de septembre de 1939

Morte rexistrada no seu domicilio a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rubiña, Ourense (Ourense)

Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda co resultado de absolución.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia