Man 26 years old, Farmer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Seixas-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Deserción do exército franquista e integración no republicano. Ao caer a fronte de Asturias xulgado co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Land Registrar
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Separado do servizo de xeito definitivo.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Nava
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 24 years old
Morto o 11 de february de 1940
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.
Fuxido e en paradoiro descoñecido.
Man 20 years old, Doctor
Lived in: Cabana de Bergantiños, Cabana de Bergantiños
Detido o 18-6-1946 por dar asistencia médica ao guerrilleiro "Foucellas". Condeado a 1 ano de prisión. O 1-7-1947 queda en liberdade. Despois exiliado en Venezuela.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
Soldado de reemplazo
Morto o 28 de july de 1938
Os oficiais do sei rexemento secundan o golpe militar el pásase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 44 years old, Teacher
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Vilar de Parada-Carnota-A Coruña, Carnota (A Coruña)
Morto o 24 de march de 1937
Pedro López Vázquez exercía como mestre de escola en Vilar de Parada, foi retido e colgado polas pernas nunha das vigas da casa de planta baixa que usaba para dar escola no paraxe do Campiño, na parroquia de San Mamede de Carnota. A súa tortura durou máis de un día, queimáronlle os dedos das mans, posteriormente virárono e sometérono a toda clase de agresións. Acabou morrendo no mesmo lugar onde foi torturado. Ao falecer, os propios asasinos botáronlle por debaixo da porta unha carta aos seus país (actual casa de Virginia), para que fosen facerse cargo do cadáver e dándolle indicacións do que debían facer. Aparece inscrito no libro de defuncións por “dilixencias practicadas”, (supónse que pola autoridades militar). O certificado de defunción indica que a causa da morte “no domicilio paterno” foi un “colapso", segundo a “autopsia practicada”.
Man 19 years old, Tinsmith
Born in Coristanco (A Coruña)
Lived in: A Silva, A Coruña
JJ.LL.
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada na fuga do Penal de San Cristóbal
Man 32 years old, Assistant nurse
Lived in: Parres
UGT, Presidente de UGT
Morto o 10 de august de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castrillón
Morto o 02 de march de 1940
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua. Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de meninxite tuberculosa.
Man 24 years old
Lived in: Gueñes
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Arija
PSOE and SRI
Morto o 10 de august de 1938
Combate no exército republicano e declarado inútil. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Vigo
Man 31 years old,
Lived in: Colloto-Oviedo
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Woman 46 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Directora da Escola Normal
Suspendida de emprego e soldo, inhabilitada. No ano 1939, revisado o expediente e trasladada fóra da provincia
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Inspector de ensino primario na provincia de Pontevedra
Suspensión de emprego e soldo.
Woman, Civil servant
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Inspectora de Ensino Primario
Separada da servizo, suspendida de emprego e soldo
Man, Civil servant
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Inspector de Primeiro Ensino
Aberto expediente de depuración co resultado de cese na súa función o 27-2-1937.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Inspector xefe de ensino primario en Pontevedra
Separación definitiva no servizo e baixa no escalafón.
Man, Civil servant
Lived in: A Coruña, A Coruña
Inspector de Primeiro Ensino
Aberto expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón o 8-5-1937.
Man, Teacher
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
Director da Escola Graduada Anexa á Normal.
Aberto expediente de depuración co resultado de separación definitiva do servizo o 13-5-1937.
Man 32 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 14 de august de 1936
Morte, ás 18, rexistrada en Navia de Suarna a causa de hemorraxia interna motivada por feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Galegos.
Man 34 years old, Tailor
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 24 de may de 1939
Morte rexistrada en Moia-Navia de Suarna a causa dunha bala que lle atravesou o corazón.
Man 61 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Envernallúas-Muñís, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 30 de septembre de 1939
Morte rexistrada no seu domicilio a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rubiña, Ourense (Ourense)
Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda co resultado de absolución.