About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 27 years old, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 53 years old, Attorney
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio de Maniños-Fene a causa de disparos de fusil feitos pola Garda Civil.

Man 22 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: r/ Rafael Palleja 34, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35.

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man

Fuxido a Franza, onde está no campo de refuxiados de Argeles-Sur-Mer. Marcha á República Dominicana até 1945, que pasa a vivir a Venezuela.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Directiva da Unión Tabacalera

Baixa na Fábrica de Tabacos de A Coruña. Reincorporada, perdendo antigüidade

Man, Teacher
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Suspensión de emprego e soldo.

Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Arsenal, Ferrol (A Coruña)
Mariño da armada

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Guísamo, Bergondo

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilariño de Sil, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de septembre de 1937

Morte rexistrada en San Xoán de Río, km.11 da estrada Río-San Clodio, a causa de disparo da forza pública. Previamente xulgado por rebelión en proceso aberto o 15-9-1936 co resultado de declaración en rebeldía.

Woman, Teacher
Lived in: Somozas-A Estrada, A Estrada
Mestra en Somozas

Suspendida de emprego e soldo

Man 67 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Teacher
Lived in: Soutomaior

Suspensión de emprego e soldo.

Woman 48 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Inspectora do Asilo Municipal

Xulgada en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 25 years old, Driver
Lived in: Mieres
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova inscrita polo xulgado eventual da bandeira de Falange

Man 33 years old, Miner
Lived in: Lousame
CNT, Natural de Portugal

Inculpado en causa militar en Santiago de Compostela, co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado de Orde Pública.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Luans, Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Cedeira (A Coruña)
Soldado mobilizado
Morto o 28 de october de 1936

Barállase en causa militar a posibilidade da súa morte, pero ao non estar rexistrada no rexistro de defuncións é declarado en rebeldía. Sin embargo, semella que está rexistrado en Ribeiras do Sor-Mañón.

Man 26 years old, Stoker
Natural de Asturias
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 60 years old
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada nas Minas das Santinas-Nigrán, na beira esquerda da estrada Pontevedra-Camposancos, km.7 Hm.48, a causa de hemorraxia interna por feridas producidas por arma de fogo.

Man, Teacher
Lived in: Chaus de Limia, Lobeira

Apertura de expediente de depuración.

Man, Teacher
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto e separación do servizo e baixa no escalafón en 1941.

Man, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Mestre dunha Escola Racionalista na rúa do Socorro, coñecida pola escola do ferrolán

Semella que foi paseado

Man 37 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT and PCE, Directivo da "Alianza Marinera"
Morto o 24 de may de 1937

Paseado na Regaduxa-Vilaboa. Previamente agochado, é delatado por unha falanxista.

Man 32 years old, Seaman
Lived in: Betanzos, Betanzos
CNT, Afiliado ao Sindicato de Profesións Varias
Morto o 19 de septembre de 1936

Declarado en rebeldía e paseado en Betanzos

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de artillería. Natural de Huelva

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Almeiras, Culleredo (A Coruña)
CNT, Do Sindicato Campesiño de Almeiras

Semella que foi paseado

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité local de IR

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 54 years old, Ship owner
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
FET-JONS

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o procesado e posto en liberdade.

Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Internado no campo de refuxiados de Argeles-Franza, despois marcha a Chile.

Man 44 years old
Lived in: O Porriño, O Porriño
Natural de Portugal.
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo.

Man, Teacher
Lived in: Piñeiro, Cuntis

Suspensión de emprego e soldo.

Man 38 years old, Telegraphist
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Estremadura.
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cabral-Lavadores-Vigo a causa de destrución da masa encefálica.

Man 28 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Alférez de navío do cruceiro "Libertad"

Xulgado en Barcelona en 1939 por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Previamente xulgado en Ferrol no proceso incoado o 9-2-1938 por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 18 years old, Student
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Tailor
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución.

Man 22 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Espasante, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade goberantiva.

Man 35 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 17 years old, Shoemaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 29 years old
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 19 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cambre a causa de shock traumático.

Man 38 years old, Farmer
Natural de Xirona
Morto o 24 de february de 1939

Preso no campo de concentración de Oia, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso.

Man 26 years old, Railroad employee
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Caldelas, Tui
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Monte Picado-Salceda de Caselas a causa de combate sostido coas forzas do exército.

Man 60 years old, Farmer
Lived in: Tudela
Morto o 13 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 41 years old, Driver
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: r/ San Pedro 105, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de peóns

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man
Lived in: A Estrada

Inculpado en causa militar sen procesamento.

Man 32 years old, Industrialist
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PCE, Socorro Roxo Internacional
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de disparos nun traslado.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia