Morte rexistrada na Coruña en xullo do 36
Man
Morto o 20 de august de 1936
Morte no Hospital Municipal da Coruña rexistrada a causa de hemorraxia interna
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man, Assistant nurse
Lived in: Castrelos, Vigo
Practicante nun barco
Morte por disparos nunha noite de decembro de 1936, nunha cuneta nas inmediacións da igrexa de Beade-Vigo. foi soterrado nesta parroquia. O seu fillo, Víctor Romero Pazó, fuxido é executado en 1939.
Man 50 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 02 de december de 1942
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
Mobilizado forzoso polo bando franquista, tenta fuxir a zona republicana. Xulgado en Zaragoza co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Traballos forzados en Silleda. Marcha a Nantes-Francia
Man 30 years old, Stonemason
Born in O Covelo (Pontevedra)
Lived in: Llanes
UGT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Journalist
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín, Lalín (Pontevedra)
PG
Morto o 09 de october de 1936
Morte rexistrada na Ponte do Regueiro-A Estrada.
Man 39 years old, Agricultural labourer
Born in O Corgo (Lugo)
Preso na Prisión Central de Celanova.
26 years old, Telegraphist
Lived in: Baiona, Baiona
Oficial de Segunda de Telégrafos. Soldado de remprazo en Asturias. Natural de Escalada-Arxentina
Desertor. Tras pasar ao exército republicano, é xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Grado
Morto o 09 de may de 1940
Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión de Celanova.
Man 33 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: Barcelona
Natural de Bousés-Oimbra
Morto o 26 de july de 1940
Xulgado en Barcelona co resultado de pena de morte. executado en Barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera
Man 32 years old, Railroad worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión
Man, Cabinetmaker
Lived in: Ordes
PSOE
Morto o 05 de october de 1936
Posto en busca e captura a finais outubro de 1936, pero segundo a memoria familiar xa morto antes nas inmediacións do cemiterio de Boisaca
Woman 44 years old, Work at home
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Guadalaxara
PCE
Xulgada (fóra de Galicia) co resultado de sentenza a prisión 12 anos. O seu marido Francisco Lacerda foi fusilado en Guadalaxara
Man 49 years old, Umbrella maker
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Tapia
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Woman 30 years old, Work at home
Lived in: Ares (A Coruña)
Natural de León
Detida en Ferrol entre xullo e agosto do 36. O seu marido é paseado en setembro
Man 23 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 46, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto a disposición gobernativa
Woman 33 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Inculpada en causa militar en Ferrol por indución á sedición.
Woman 29 years old, Work at home
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ponte de Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Inculpada en causa militar polo delicto de indución á sedición.
Woman 16 years old, Servant/Maid
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 93-Ferrol (accidentalmente), Ferrol (A Coruña)
Inculpada en Causa militar en Ferrol por rebelión militar
Man 26 years old, Tram driver
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Directivo da Agrupación socialista de Serantes
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua
Man 30 years old, Farmer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión.
Man 70 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Vilardevós (Ourense)
Detención en relación con causa militar aberta na Coruña, posto a disposición do Gobernador Civil.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Alistado no Terzo da Lexión. Contodo, é xulgado en Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 23 years old, Blacksmith
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Buscado pola Garda Civil de Betanzos, atópase fuxido dende os primeiros días da sublevación