Man 24 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional
Man 31 years old, Municipal guard
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Corbelle, Sarria (Lugo)
Morto o 21 de septembre de 1936
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 37 years old, Railroad worker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Brasil
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 34 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 37 years old, Staff member
Born in Corcubión ()
Lived in: Brens, Cee
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro de primeira no remolcador "Galicia"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) co resultado de sentencia absolto
Woman 25 years old, Works at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por axuda a fuxidos co resultado de sobresemento provisional.
Man 48 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 34 -1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 31 years old, Foundry worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila 8-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato Metalúrxico e secretario da Federación Local da CNT
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de profunda hemorraxia interna.
Woman, Teacher
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man 31 years old, Labourer
Born in Santa Comba (A Coruña)
Lived in: Brens-Cee, Cee
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man, Shopkeeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man
Morto o 09 de november de 1936
Man, Municipal guard
Lived in: Muros (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
PCE
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 33 years old, Farmer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Woman
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
En 1936 é rapada. O seu fillo, Francisco Reiriz Lago é executado e o seu fillo Ramón, acaba morrendo nun campo de prisioneiros en Francia.
Man 20 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Falperra-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en A Coruña por rebelión.
Man 24 years old, Carpenter
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 42 years old, Industrialist
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Man 24 years old, Worker
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Arnoso, Ponteareas
Morto o 17 de february de 1938
Fuxido e morte rexistrada a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo. Hora do suceso ás 7 e aparición do cadáver en Areas-Ponteareas.
Man 26 years old, Worker
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Arnoso, Ponteareas
Morto o 17 de february de 1938
Fuxido e morte rexistrada a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo. Hora do suceso ás 7 e aparición do cadáver en Areas-Ponteareas, xunto co do seu irmán Avelino.
Woman 30 years old, Works at home
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas
Xulgada en Vigo por encubrimento de culpables co resultado de sobresemento definitivo.
Man, Shopkeeper
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
FAI, Dono dun quiosque
Man 31 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posto en liberdade por conmutación en setembro de 1940.
Man 43 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de august de 1936
Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 43 years old, Municipal civil servant
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Secretario do Concello
Morto o 05 de november de 1936
Xulgado en Ourense por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariñeiro de reemprazo en Ferrol
Morto o 27 de january de 1937
Morte rexistrada en Ferrol a consecuencia de ser pasado polas armas. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Sociedade Obreira "La fraternidad" de Donsión
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e interdición e inhabilitación absoluta. Conmutación a 4 anos de prisión menor e excarcerado en agosto de 1940.
Man 20 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 9 meses e extinción da pena o 22-03-1938.