About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 43 years old, Industrialist
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por traizón.

Man 36 years old, Telegraphist
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 32 years old, Blacksmith
Born in A Pastoriza (Lugo)
Lived in: Crecente, A Pastoriza (Lugo)
Concelleiro
Morto o 31 de august de 1936

Morte rexistrada en Mondriz-Castro de Rei a causa de disparos de arma de fogo.

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Os Currais-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do Cervera

Xulgado en Ferrol na causa instruída polos sucesos do Cervera

Man
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Chanteira-Cervás, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 26 years old, Labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Lagarteira, Carballo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 33 years old, Shoemaker
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga, Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e excarcelado o 15-02-1943.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old
Born in Pontedeume (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 22 years old, Industrialist
Lived in: Fene (A Coruña)
JJ.SS., Natural de Boston. Empresario de Cinema

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 56 years old, Farmer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: A Veiga, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old
Born in Fisterra ()
Lived in: Fisterra
Morto o 04 de february de 1942

Fuxe e loita co exército republicano. Inernado en Argelés sur Mer durante 1939. Loita contra os nazis e ereso en Krems-Gneixendorf. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en abril do 41, onde morre

Man 43 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Reboreda, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional e multa de 1000 ptas.

Man 31 years old, Civil servant
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)
Oficinista do Concello de Vimianzo

Fuxido, emprega o nome falso de Juan Durán Iglesias. Detido en 1938. Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. En decembro de 1948, cando estaba en liberdade condicional, volve ser detido. Morte na indixencia en Ponte do Porto-Camariñas

Man 23 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)

Fuxido ao monte e logo capturado. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 6 anos. Indultado en outubro do 1939 e enviado a cumprir o servizo militar

Man 17 years old, Cooper
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 59 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Bravos, Ourol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)
Morto o 27 de july de 1938

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas. Morte rexistrada a causa de peritonite no Hospital de Lugo.

Man 25 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Preséntase o 26-03-1940 e é sobresido. Morte posteriormente en accións da guerrilla antifranquista.

Man 43 years old
Born in Viveiro (Lugo)
Morto o 02 de april de 1943

Preso nos campos de exterminio de Krems-Gneixendorf XVII B e Mauthausen. Morre en Mauthausen.

Man 20 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Ortigueira (A Coruña)

Fuxido, capturado e xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Engine driver
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Vilar de Barrio, Vilar de Barrio (Ourense)
Maquinista do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man
Lived in: Cerdido, Cerdido
Morto o 27 de october de 1936

Morte rexistrada en Grañas do Sor-Mañón.

Man 20 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición da Caixa de reclutas.

Man 22 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Sawyer
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fundador da Sociedade "El Progreso".Presidente da Sociedade de Canteiros e Oficios Varios de Bueu
Morto o 07 de december de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio municipal de Marín a causa de disparo de arma de fogo.Inscrito inicialmente coma un cadáver descoñecido e identificado o 27-11-1981.

Man 46 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).

Man 72 years old, Agricultural labourer
Morto o 13 de july de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 13-7-1941.

Man 36 years old, Docker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sentencia cadea perpetua

Man 31 years old, Labourer
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Teo (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento e a disposición gobernativa

Man 38 years old, Carpenter
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Operario do Corpo de Auxiliares de Servizos Técnicos da Armada (C.A.S.T.A.). Concelleiro en Serantes

Inculpado en causa militar en Ferrol por adhesión á rebelión. Desestimada a súa responsabilidade e en liberdade sen cargos.

Woman 30 years old, Dressmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).

Woman 37 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubrir aos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).

Woman 36 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) por encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).

Man 34 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Morto o 03 de february de 1938

Declarado en rebeldía, atopábase fuxido. Foi detido e paseado nas proximidades da praia de Valdoviño

Man, Porter
Born in Redondela (Pontevedra)
Detido como tripulante do vapor "Isla de Tenerife"

Xulgado en Santander por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Cargos directivos na asociación de mariñeiros de Marín

Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 46 years old, Chief pilot
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 53 years old, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valladolid
Alcalde en 1931
Morto o 30 de april de 1938

Xulgado en Valladolid por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte no Hospital Asilo do Penal de San Cristóbal o 30-4-1938.

Man 32 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 20 anos

Man 43 years old, Work at home
Lived in: Luáns-Iria, Padrón

Inculpada en Causa militar instruída en Compostela.

Man 62 years old, Civil Guard
Morto o 21 de march de 1940

Preso na Illa de San Simón onde se produce a súa morte rexistrada en Vigo, onde é soterrado.

Man 34 years old, Sweeper
Lived in: R/ Sinagoga 4, A Coruña (A Coruña)
Natural de Badaxoz
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 44 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
CNT

Fuxido no bou "Ramón" a Francia. Procesado na causa 2134/1939 aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do bou "Ramón) co resultado sentencia prisión 17 anos e 1 día (10/07/1945).

Man 28 years old, Welder
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ceboleira-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU, Presidente do sindicato da goma e secretario do sindicato de construcción de envases metálicos

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Silleda

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 36 years old, Translator
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do sindicato de oficios varios
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia