Man 20 years old
Morto o 17 de june de 1939
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 52 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Recemil nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)
UGT, Presidente de la "Sociedad de Trabajadores de la Tierra" de Doade
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 32 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)
Foxe a Francia, de onde pasa a Barcelona e combate no exército republicano. Ao caer a fronte pasa a Franza e ingresa en varios campos de concentración alí e ao voltar ao Estado español. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.
Man 51 years old
Natural de Asturias
Morto o 24 de november de 1936
Morte rexistrada en Lugo.
Man 58 years old, Seasonal farm labourer
Natural de Cáceres
Morto o 12 de february de 1942
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 20 years old, Military officer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Lugar de Campelo-Irixoa, Irixoa (A Coruña)
Mariño de reemprazo
Fixo a guerra na armada republicana. Estivo en Bizerta, 5 meses no Campo de Concentración de Rota. Calificado A. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 59 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Alcalde de Santiago de Compostela 1931-1934
Multado e desterrado
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 21 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 35 years old
Born in Vilasantar (A Coruña)
Morto o 21 de december de 1941
Preso en Altengrabow. Deportado a Mauthausen en abril do 1941 e a Gusen en outubro do mesmo ano. Morre en Gusen en decembro do 1941
Man 25 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Brest-Francia coa posible intención de pasar ao territorio leal ao goberno republicano.
Man, Musician
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Shipyard worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Torneiro na Constructora Naval.
Separado do servizo por desafecto ao réxime e Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol.
Man 17 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño da Raposa-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Servizo a favor da República. Preséntase ás autoridades. Confinado en Campo de concentración. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939)
Man 34 years old
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Morto o 16 de november de 1941
Preso no campo de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Man 26 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Taboada, Monfero (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 30 years old, Civil servant
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
IR, Secretario IR e Delegado Gobernativo
Morto o 26 de january de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 34 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Robledo, Carballeda de Valdeorras
Morto o 15 de july de 1937
Morte rexistrada no Monte Devesa-Folgoso do Courel a causa de hemorraxia producida por ferida de arma de fogo.
Man 26 years old, Shopkeeper
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rexistro en domicilios para incautación de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 25 years old, Stonemason
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Vilariño, Sarria (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.
Man 30 years old, Stonemason
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paredes de Abaixo, Paradela (Lugo)
Morto o 04 de march de 1937
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.