About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 41 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso na Central de Celanova

Man 25 years old, Pickle maker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man 20 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Figueirido-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Mariño No "Jaime I"

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase no 1957, procedente da URSS, onde quedara despois de desembarcar dun mercante.

Man, Teacher
Lived in: Vilanova de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 40 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 23 de november de 1941

Preso en Bathorn. Deportado a Mauthausen en maio do 1941. Trasladado a Gusen en outubro, onde morre

Man 33 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: R/ Concepción Arenal, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 20 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 35 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Dorneda-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Vilanova-Perbes-Miño, Miño (A Coruña)

Agochado na casa até xaneiro do 1944. Causa aberta por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado e sentenciado a prisión 2 anos. Aplicación do indulto

Man, Shopkeeper
Lived in: Foz
UR, Ex-concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por traizón.

Man 28 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría

Fuxido polos montes do Pindo onde o capturou a Guardia Civil. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man 27 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Soldado de remprazo

Xulgado en A Coruña por neglixencia co resultado sobresemento

Man, Industrialist
Lived in: Vilalba
IR, Alcalde

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Carpenter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 04 de november de 1937

Integrante do Bon Galicia. Aparentemente, ferido e detido no Porto do Acevo-A Fonsagrada e cinco días despois executado sen formación de causa.

Man 28 years old, Miner
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Viveiro
CNT, Do Sindicato mineiro de Silvarosa. No servizo militar
Morto o 21 de november de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 28 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 56 years old, Teacher
Lived in: Abres, Trabada
Natural da Rioxa

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelíon co resultado de sobresemento provisorio.

Man 45 years old, Railroad employee
Lived in: Avda.Calvo Sotelo 37, Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE, Natural de Toledo. Concelleiro. Ex-Presidente da Agrupación Socialista, Tesoureiro do Sindicato Nacional Ferroviario.

Fuxido e finalmente xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento

Man 21 years old, Farmer
Lived in: Boada de Campos
Morto o 16 de march de 1943

Morte rexistrada a causa de pleuresía na prisión de Celanova.

Man 64 years old, Night watch
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Vincios, no Km. 16´4 da estrada Porriño-gondomar.

Man 37 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carretera de Castilla, 8, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol.

Man 40 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ Concepción Arenal nº 74 -2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 21 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobrán-Vilaxoán-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Mariñeiro. Estudante de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (sucesos ocorridos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos e conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940. Multa de 69 ptas. por responsabilidades civís. Indulto en febreiro do 1954

Man, Military officer
Alférez de Navío do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por sedición . Morto a causa dun ataque da aviación republicana no 1938

Man 25 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de Concentración de Rota, clasificado como dubidoso. Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contras os que non se presentaron a filas de Ribeira)

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día. Indulto en 1949. Tiña causa aberta por deserción

Man 33 years old, Staff member
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Secretario da Sociedade isntrutiva do comercio

Xulgado en Lugo por inxurias ao "caudillo" co resultado de absolución.

Man, Seaman
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 05 de january de 1942

Tras combater ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Norilsk

Man 32 years old, Civil servant
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Baiona

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 41 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 20 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Riobarba, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por traizón co resultado de sobresemento provisional e multa de 250 ptas. a pagar en 24 horas.

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Ribasaltas, Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por tenencia ou roubo de armas. Descoñecemos a sentenza.

Man 42 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ribadeo
Natural de Santander
Morto o 12 de septembre de 1936

Fuxido e posteriormente paseado no Prado dos Remedios-Mondoñedo, sendo rexistrada a súa morte coma un cadáver descoñecido.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/. Cabanela, Ribadeo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 19 years old,
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión menor.

Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro
Morto o 30 de septembre de 1936

Morto en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 19 years old
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Cobres, Vilaboa (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 2 anos de prisión en 1941. Previamente declarado en rebeldía.

Man 29 years old, Seaman
Lived in: Ceilán, Outes
CNT, Presidente do Sindicato de Campesiños e OOVV de Outes

Fuxido. Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Farmer
Lived in: Folgoso do Courel
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 29 years old, Bootblack
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ San Sebastián nº 16 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 18 years old, Tiler
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Lubre-Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 12 anos

Man 23 years old, Carpenter
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Campo das Rodas-Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia