Man 29 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño de reemprazo no "Libertad". Estudante de profesión
Sentenciado a 6 anos e 1 día por rebelión militar. Condicional en 1943. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo (1944)
Man 43 years old, Artist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Fuxido ao monte. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase e indultado en xullo do 1953
Man 40 years old, Cattle farmer
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: Calvos, Arzúa (A Coruña)
Detido e inculpado na causa 979/37 de Compostela por rebelión.
Man 26 years old, Mechanic
Lived in: Noia, Noia
Natural de Avellaneda-Arxentina. Tenente alcalde de Noia
Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra, enviado a un batallón de traballadores en Cádiz. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 23 years old, Military officer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Perillo-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Mariño Fogoneiro Preferente do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Mariño. Tripulante do destrutor José Luis Díez
Morto o 02 de septembre de 1939
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (1939). Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de august de 1936
Morte, ás 4, rexistrada en Baiona a causa de hemorraxia intracraneal. Aparición do cadáver en Cabo Silleiro.
Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Segundo de Electricidade e Torpedos do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") con resultados descoñecidos
Man
Lived in: Nogueira de Ramuín
Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
Fuxido no "Arkale", loitou no batallón "Celta" do exército republicano, preso en Santoña 26/08/37, diversos campos. Xulgado en Bilbao por adhesión á rebelión (proceso 2738/38) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos en maio 40
Man 30 years old, Stonemason
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Frións-Carreira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 28 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Xubia-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man 26 years old, Judge
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Xinzo de Limia, Xinzo de Limia (Ourense)
Xuíz de Instrución
Xulgado en Ourense por inxurias ao exército co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 27 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Atocha Alta 70-baixo esquerda, A Coruña (A Coruña)
Morto o 24 de october de 1936
Morte, ás 10, rexistrada en Guitiriz a causa de shock traumático. Aparición do cadáver en Lagostelle.
Man 47 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cristimil, Lalín
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos o 26-06-1940.
Man 27 years old, Lathe operator
Lived in: Trubia
Causa aberta en A Coruña por rebelión.
Man 53 years old
Lived in: Luarca-Valdés
Morto o 29 de january de 1937
Morte rexistrada en Lugo
Man 33 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 36 years old, Municipal civil servant
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
UR, Veterinario municipal
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de servizo en Ferrol en 1936
Inculpado en causa militar en Ferrol. Libre de cargos en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades
Man 50 years old, Drill operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Empecinado 7, Ferrol (A Coruña)
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.
Man 40 years old, Accountant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 49 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte no seu domicilio, rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.