About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 36 years old, Stonemason
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ortoño, Ames (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 35 years old, Shop assistant
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Dependente de Farmacia
Morto o 23 de august de 1936

Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos

Man 27 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Fuxiu e foi capturado a finais do 1938, xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos. Conmutación por 8 anos de prisión en 1940. Tiña outra aberta por deserción (non se ter presentado a filas)

Man 26 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa do Tren nº 1, A Coruña (A Coruña)
JSU
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.

Man 32 years old, Labourer
Born in Coristanco (A Coruña)
Lived in: Verdes-Coristanco, Coristanco (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por mofarse da tropa co resultado sobresemento (estivo un mes en prisión)

Man 28 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Nai, Paradela (Lugo)
Morto o 29 de july de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 24 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Nai, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
FAI

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Woman 40 years old, Works at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Rúa Soto 22, 1º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Colectivo Feminina Socialista de Ferrol
Morto o 12 de septembre de 1936

Ingreso en Prisión o 7-8-1936 e rexistrada a súa morte en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Calexón do Chinto-Areal-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 04 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cefálica intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Non consta

Man 39 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 32 years old, Shop assistant
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ponte Maceira, Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 22 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro-Viveiro, Viveiro (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Reiriz, O Saviñao (Lugo)
Morto o 26 de february de 1937

Morte en Reiriz, ás 10, por disparos de Falange e a Garda Civil.

Man 50 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar 1º -revistador- da C.A.S.T.A-Arsenal de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol por desobediencia sendo posto en liberdade

Man, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Gargamala, Mondariz (Pontevedra)

Tras levar preso dende 1936 nun batallón de traballadores en Pontevedra, é xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 55 years old, Farmer
Morto o 27 de february de 1939

Morte rexistrada a causa de aneurisma de aorta na prisión de Celanova.

Man 26 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/Santa María, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 06 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Poco despois prodúcese a súa morte en Pontevedra, que non se rexistrará oficialmente ate xullo de 1940

Man 23 years old, Civil servant
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Xubiño-Combarro-Poio, Poio (Pontevedra)
Xardiñeiro do Concello de Pontevedra

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Previamente suspendido de emprego e soldo e destituído do seu posto no Concello.

Woman 24 years old, Labourer
Lived in: Luáns-Iria, Padrón

Inculpada en Causa militar instruída en Compostela.

Man 30 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)
Militante da Unión Socialista Galega

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción de pena o 31-08-1944.

Man
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Woman 31 years old, Work at home
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Campo de Artillería, 18, A Coruña (A Coruña)

Presa na provincial da Coruña entre febreiro e marzo de 1937. Queda a disposición do Xulgado Militar Permanente

Man 35 years old, Carpenter
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada en Ribadavia a causa de fractura da base do cráneo.

Man
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova (Ourense)
Concelleiro en 1936

Na prisión de Celanova en xullo de 1936.

Man 28 years old, Teacher
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Vilachá de Salvadur, A Pobra do Brollón
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte a primeiras horas do día, rexistrada na estrada de Quiroga, km.62, en Abrence-Póbra de Brollón, a causa de disparo de arma de fogo con destrución da masa encefálica.

Man 37 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Do Sindicato de Ferrocarrís

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man, Worker
Lived in: A Gudiña
CNT, Directivo do Sindicato Único de Traballadores da Gudiña
Morto o 03 de march de 1937

Morte nas proximidades da Ponte de Arandos

Man 25 years old, Tanner
Born in Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 8-11-1940.

Man 42 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 22 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Praza Ferrandiz 1-1º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936

Morte en Ferrol xunto a outros 15 a mans da "Fuerza Pública"

Man 45 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 50 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua.

Man 22 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 17 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Sombreu, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Woman 20 years old
Lived in: Praza Constitución 12, 4º, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade militar.

Man, Farmer
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 34 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de estibadores de Carril

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Shoemaker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Rapada. Ao día seguinte foi obrigada a sacar o pano co que cubría a súa cabeza.

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Cos seus irmáns en prisión e a súa irmá rapada él fuxe e permanece agochado.

Man 28 years old, Waiter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE and UGT, Presidente do Sindicato de Camareiros

Preso gobernativo en Monforte sen apertura de causa militar. Alístase ás milicias de Falange en Lugo e pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 43 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 31 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Portugal. Colaborador de "Solidaridad Obrera"
Morto o 10 de july de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man 33 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Fogoneiro preferente da Armada
Morto o 24 de july de 1939

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo no Arsenal.

Man 47 years old, Diplomat
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
IR, Gobernador Civil de Pontevedra e Cónsul de Ecuador
Morto o 12 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 1000 ptas. Executado na Caeira-Poio, no Km.1 da estrada de Campañó

Man 21 years old
Born in Arzúa (A Coruña)
Morto o 28 de january de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia