About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 32 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Carrasqueira-Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte de Pego Negro-Vilaza-Gondomar a causa de destrución cerebral por proxectil de arma de fogo.

Man 24 years old, Stoker
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 6 anos (1941).

Man 29 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Meira, Moaña (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada nunha carballeira a 20 m. da estrada Lago-Portela, en Valado-Castiñeira-Bueu a causa de hemorraxia cerebral consecutiva.

Man 28 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fogoneiro. Tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez"

Causa instruída en Ferrol contra a tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez" que tomou o barco e dirixiuse á zona republicana. Declarado fuxido e en rebeldía

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Brigada de Carabineiros

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.

Man 30 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia e por explosión de bomba. Lugar de aparición do cadáver:Hospital municipal-Vigo. Morto a causa dos bombarbeos do monte da Madroa-Vigo

Man 31 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Area Alta-Panxón, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Mariñeiros de Panxón
Morto o 04 de march de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte en Nigrán a causa de hemorraxia interna.

Man 46 years old, Labourer
Lived in: Curtis (A Coruña)
Traballador nas obras da estrada de Curtis. Tamén labrego

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 26 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Guísamo, Bergondo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 35 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 31 years old, Staff member
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda de Avia (Ourense)
No servizo militar. Pásase ao exército republicano na fronte de Asturias

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Economía Política e Facenda Pública

Separación definitiva do servizo. Co tempo foi rehabilitado fóra de Galicia, pero entre 1962-64 ten que exiliarse.

Man 48 years old, Stoker
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín
Mariño. Cabo do B-6
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Batallón disciplinario nº 87. Causa aberta en Ferrol por deserción.

Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa de Alesón 2-3º, A Coruña (A Coruña)
IR, Xefe de negociado do Concello da Coruña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 29 years old, Driver
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Directivo do Sindicato de oficios varios e organizador do Radio Comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.

Man 22 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía

Man 35 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 34 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristobal das Viñas-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 39 years old,
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Sueiro, Culleredo
CNT
Morto o 07 de december de 1940

Estivo fuxido entre xullo do 36 e do 39. Entregouse e foi xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man, Porter
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Directivo da "Unión Tabacalera"

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 14/07/1937

Man 25 years old, Miner
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: San Fins, Lousame
CNT

Inculpado na causa 295/36 da Praza Militar de Santiago de Compostela co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Mariño da Armada destinado na Base Naval de Pasaia

Inculpado en causa militar en Guipúscoa.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Embarcado no vapor "Guecho" incautado polos republicanos. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido

Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lesón-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.

Man 29 years old, Worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristóbal das Viñas-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
, Operario da Fábrica de Gaseos "La Industrial"

Xulgado en Ferrol por traizón (causa instruída pola fuga da lancha "Conchita") con resultados descoñecidos

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Campo de Artillaría, A Coruña (A Coruña)
CNT, Dirixente da sección local da CNT. Socio de Germinal. Contador do Sindicato de peóns.
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 36 years old, Orderly
Lived in: Xixón
CNT, Natural de Avilés-Asturias. Porteiro do Porto
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente de Quintelas-Villaviciosa-Asturias, Lugo
CNT, Natural de Asturias. Do Sindicato xeral de traballadores de Lugo
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil

Man 30 years old, Baker
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento

Man 41 years old
Born in Curtis (A Coruña)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 32 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
Do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 52 years old, Owner
Born in Dumbría ()
Lived in: Ezaro-Dumbría, Dumbría

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de imposición dunha multa

Man 68 years old, Farmer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Torea, Muros (A Coruña)
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Estibada de Lapido-Ortoño-Ames a causa de desintegración da masa cerebral.Inscrito inicialmente coma un cadáver descoñecido e identificado o 31-7-1939.

Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
No servizo militar na Armada. Destino no "Cervera"

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 31 years old, Miner
Lived in: Turón
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 25 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Morto o 25 de january de 1938

Xulgado en Vigo co resultado de sentenza a pena de morte. Fusilado. O seu irmán Juan Prieto Balsa, alcalde de Mugardos, foi asasinado

Man 33 years old, Labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
PCE, Alcalde e secretario da radio comunista de Mugardos.
Morto o 24 de july de 1936

Execución en aplicación do Bando de Guerra en Ombre-Pontedeume

Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 29 de septembre de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 51 years old, Metal worker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Xixón
Trefilador

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 43 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Encausado polo Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo

Man 17 years old, Farmer
Born in A Bola (Ourense)
Lived in: Cacabelos-Veiga, A Bola (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Blacksmith
Lived in: Viveiro (Lugo)
UGT, Natural de León. Do Sindicato de Oficios Varios
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Castro de Baixo-San Clodio, Ribas de Sil
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 32 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por sedición e/ou sabotaxe co resultado sobresemento

Man 24 years old, Shop assistant
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sentencia a 4 anos de prisión.

Man 23 years old, Barber
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia