Man 28 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fogoneiro. Tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez"
Causa instruída en Ferrol contra a tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez" que tomou o barco e dirixiuse á zona republicana. Declarado fuxido e en rebeldía
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Brigada de Carabineiros
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.
Man 30 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia e por explosión de bomba. Lugar de aparición do cadáver:Hospital municipal-Vigo. Morto a causa dos bombarbeos do monte da Madroa-Vigo
Man 31 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Area Alta-Panxón, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Mariñeiros de Panxón
Morto o 04 de march de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte en Nigrán a causa de hemorraxia interna.
Man 31 years old, Staff member
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda de Avia (Ourense)
No servizo militar. Pásase ao exército republicano na fronte de Asturias
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Economía Política e Facenda Pública
Separación definitiva do servizo. Co tempo foi rehabilitado fóra de Galicia, pero entre 1962-64 ten que exiliarse.
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín
Mariño. Cabo do B-6
Morto o 03 de november de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa de Alesón 2-3º, A Coruña (A Coruña)
IR, Xefe de negociado do Concello da Coruña
Morto o 31 de august de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 29 years old, Driver
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Directivo do Sindicato de oficios varios e organizador do Radio Comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Mariño da Armada destinado na Base Naval de Pasaia
Inculpado en causa militar en Guipúscoa.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Embarcado no vapor "Guecho" incautado polos republicanos. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido
Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lesón-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Campo de Artillaría, A Coruña (A Coruña)
CNT, Dirixente da sección local da CNT. Socio de Germinal. Contador do Sindicato de peóns.
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 23 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente de Quintelas-Villaviciosa-Asturias, Lugo
CNT, Natural de Asturias. Do Sindicato xeral de traballadores de Lugo
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil
Man 30 years old, Baker
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento
Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Morto o 25 de january de 1938
Xulgado en Vigo co resultado de sentenza a pena de morte. Fusilado. O seu irmán Juan Prieto Balsa, alcalde de Mugardos, foi asasinado
Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 29 de septembre de 1940
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 51 years old, Metal worker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Xixón
Trefilador
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 43 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Encausado polo Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo
Man 41 years old, Blacksmith
Lived in: Viveiro (Lugo)
UGT, Natural de León. Do Sindicato de Oficios Varios
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Castro de Baixo-San Clodio, Ribas de Sil
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)
Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sentencia a 4 anos de prisión.
Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Rilo, Mugardos (A Coruña)
Obreiro naval
Morto o 27 de august de 1936
Morte acontecida ás 5, rexistrada en Ares a causa de varios balazos.