About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra co exército republicano. Alístase na aviación e ao rematar a guerra fuxe a Marrocos.

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Detido en Vigo, onde enferma. Mobilizado pola forza co exército franquista. Morte nun hospital na fronte de guerra.

Man 42 years old, Worker
Lived in: Curtis

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 54 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Franja-47-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutada por cadea perpetua. Liberdade atenuada en xaneiro do 1943 e indulto en maio do 1946

Man 46 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Woman 41 years old, Work at home
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rúa da Estrela, 5, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por insulto á forza arma co resultado de sentencia prisión 6 meses e 1 día. Causa de 1937

Man 41 years old, Lawyer
Lived in: R/Alberto Aguilera-Madid
UR, Deputado. De vacacións en Outes en xullo de 1936
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Outes a causa de hemorraxia. O cadáver aparece en Sabardes. Ábrese causa para esclarecer os feitos sen resultado

Woman, Teacher
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man 20 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e morto na cadea, na Fuga de San Cristóbal

Man 62 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 11 de april de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Oulego, Rubiá (Ourense)

Xulgado en Ourense por lesións co resultado de sentenza a 4 meses e un día de prisión e multa.

Man 40 years old, Miller
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: San Pedro de Ribeira-Baños de Molgas, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte no Muíño de Baños de Molgas rexistrada a causa de "la revolución". Proceso incoado em Ourense por rebelión militar o 13-5-1937 co resultado de declaración de rebeldía.

Man 35 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: San Pedro de Ribeira, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 27 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Proba, O Barco de Valdeorras
Morto o 27 de october de 1939

Morte rexistrada no Barco de Valdeorras a causa dunha execución ordeada polo Xefe da Lexión.

Man, Teacher
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Socio de Germinal
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna. Inscrita a defunción o 13-08-1936.

Man

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 57 years old, Barber
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 34 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ General Franco 110 1º, Ferrol (A Coruña)
Empregado do Comercio

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Woman, Teacher
Lived in: Dornelas, Mos

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman, Teacher
Lived in: Louredo, Mos

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Woman 35 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ do Vilar 57,4º, Santiago de Compostela

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 27 years old, Labourer
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Tomiño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936

Man 32 years old, Typographer
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo no Monte do Castro, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man, Confectioner
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Directivo da sección de confiteiros e similares

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
CNT

Cinco anos en prisión despois da guerra. Exilio en Venezuela

Man 27 years old, Stonemason
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Da sociedade "La Fraternidad Obrera de Agricultores de Meis". Combatiu no exército republica.

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 2 anos e extinción o 18-12-1938. Conmutación a 6 anos en 1940, en liberdade en 1942.

Man 38 years old, Stonemason
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 39 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Tiobre, Betanzos (A Coruña)
UGT, Estando o seu barco en Xixón no 36 alistouse e alcanzou o grao de tenente no exército republicano

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ordoeste, A Baña
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 16 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
PCE

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos e multa de 2 millóns de ptas.

Man, Doctor
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas
Exercía en Castro Caldelas

Detido sen condea

Man 24 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Mestre de clases particulares en Vilagarcía

Morte na Illa do Lazareto.

Man 18 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 41 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cesar, Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión. Descoñecemos a sentenza.

Man, Teacher
Lived in: Lalín, Lalín
Mestre en Bendoiro-Lalín

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñaría do "Cervantes"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. En 1968 solicita certificado de ter estado no exército

Man 21 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e sae en prisión atenuada en agosto do 1940

Man, Porter
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Da Fábrica de Tabacos da Coruña

Despedido da Fábrica de Tabacos da Coruña en 14/07/1937

Man 22 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxiu da casa en agosto do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Estrada-Beade-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Xulgado por rebelión militar e sentenciado a prisión 12 anos e 1 día. (1940) Conmutación por 6 anos no (1941) e condicional

Man 56 years old, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Da sociedade "La Fraternidad" de Meis

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 2 anos de prisión menor.

Man 22 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa aberta por deserción, co resultado sobresemento definitivo. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pombal-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, campo de concentración de San Marcos de León e castigado no batallón de traballadores 21. Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Capturado en territorio tomado á República e destinado a un batallón de traballadores. En liberdade en 1940 e absolución na causa aberta en Ferrol.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia