About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Farmer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Cantoña, Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Vilaselán, Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade militar.

Man, Seaman
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Cádiz (89/37) co resultado sentenza a prisión. Penal do Caserío de Osio. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 20 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Asturias en outubro do 37, campos de concentración e batallón de traballadores 14.

Man, Assistant nurse
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)
Antigo directivo do PRRS na Pontenova

Tras estar fuxido e agochado na casa entrégase e é condeado a prisión.

Man 18 years old, Shop assistant
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT
Morto o 28 de october de 1938

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e multa de 5000 ptas. Morte na prisión provincial da Coruña a causa de meninxite fínica.

Man
Lived in: Frións-Carreira, Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela e posteriormente exculpado

Man 26 years old, Stonemason
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Vicepresidente da CNT

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 5000 ptas.

Man,
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo da CNT

Xulgado e condeado a prisión.

Man 41 years old, Photographer
Lived in: R/ López Pudén 19, A Coruña (A Coruña)
UGT, Natural de Soria. Secretario do sindicato de vendedores ambulantes
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.

Man 23 years old,
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Mobilizado polo exército sublevado, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
PSOE, Dependente de libraría.
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 32 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Xixón

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de 12 anos de prisión.

Man, Shoemaker
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
PRRS, Concelleiro en 1931 en Santiago

En prisión e procesado por mason

Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 50 years old, Stoker
CNT, Cobrador da "Unión Petrolífera"

Xulgado en Vigo por coacción co resultado de sentencia prisión 3 meses e multa 250 ptas. Excarcelación en marzo do 1937, multa pagada en prazos e suspensión do seu cargo

Man 27 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de january de 1942

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en marzo do 1941, onde morre

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Pazos de Borbén (Pontevedra)
Morto o 23 de october de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía

Man 34 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Da Sociedade de Mariñeiros de Panxón

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 24 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Foundry worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Directivo da Sociedade naval
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 22 years old, Industrialist
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Ordes
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada en Betanzos a causa de shock traumático. Aparición do cadáver nas inmediacións da Estación do Norte

Man, Teacher
Lived in: Ponteareas, Ponteareas

Xulgado en Pontevedra (causa contra varios veciños polo intento de rapto das mulleres dos oficias da praza) co resultado sobresemento provisional e a disposición da autoridade militar. Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936

Man

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.

Woman, Teacher
Lived in: Nigoi, A Estrada

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man 42 years old, Tinsmith
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 35 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Fisteus, Curtis (A Coruña)
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Huesca
Morto o 09 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela. Alístase na Lexión, onde morre por feridas de guerra no hospital de Leganés o 20-11-1937, tendo, polo tanto, o proceso xudicial o resultado de sobresemento definitivo.

Man 28 years old, Seaman
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Santa Icía-Foz, Foz (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Bribes-Cambre, Cambre (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man

Inculpado en causa militar polo delito de rebelión que se sobresee debido a súa morte. A causa ten inicio en decembro de 1937.

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría do "Cervera". Oficinista de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940

Man 27 years old, Locksmith
Lived in: Sarria

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Cambás-Aranga, Aranga (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por agresión á forza armada co resultado sentencia prisión 3 anos

Man 32 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 39 years old, Labourer
Lived in: Limodre, Fene
Natural de Salamanca

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man
Lived in: Boimorto

Fuxido. En 1941 entrégase, sendo xulgado co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 50 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia (A Coruña)
Natural de Albacete

Fuxido. Combate no exército republicano. Fuxe a Francia. Volta a España e é detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión

Man 35 years old, Municipal guard
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: R/ Brisas de Canido nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 53 years old, Seaman
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Arenal 140, 1º. Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Tamén procesados o seu fillo Armando Sánchez Jalda e o seu sobriño José Iglesias Sánchez

Man 43 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 32 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares
Morto o 19 de may de 1947

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional. En 1945, procesado en Ferrol por encubridor de rebelión, non chega ao Consello de Guerra por grave enfermidade. Morte de tuberculose.

Man 42 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 29 years old, Farmer
Born in Piñor (Ourense)
Lived in: Folgoso-A Coira, Piñor (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman 34 years old
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Xixón
CNT

Xulgada en Asturias co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 53 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de Madrid. Comandante do "Cervera"
Morto o 25 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 27 years old, Doctor
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Eras recoñecido como o médico dos pobres
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos feitos ao tratar de fuxir. Aparición do cadáver en A Igrexa-Piñeiro-Mugardos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia