About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Woman 18 years old, Work at home
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Curtis (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 18 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.

Man 55 years old, Seafarer
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: Riotorto (Lugo)
IR, Piloto da mariña civil. Alcalde de Riotorto

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 46 years old, Farmer
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: Riotorto (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño.

Declarado en rebeldía en varias causas abertas en Galicia. Fuxido e intégrase no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

Man 36 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man, Student
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Figueirúa, A Pontenova (Lugo)
IR

Agochado na casa tralo golpe e a detención do seu pai. Despois entrégase e é obrigado a ir á guerra.

Man 56 years old, Stoker
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 26 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 25 years old,
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Curtis, Curtis (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución.

Man, Teacher
Lived in: Cervo, Cedeira
Alcalde eventual de Cedeira no momento do golpe de Estado

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 39 years old, Waiter
Born in Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man
Born in Celanova (Ourense)

Ingreso na prisión de Celanova.

Man 34 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Goios, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 21 en Belchite.

Man 23 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Mestre do Pósito de mariñeiros de Bueu

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 25.000 ptas. Ao sair da cadea con reducción de condea exilio en México.

Man 24 years old, Doctor
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 25.000 ptas. Conmutación e extinción da pena o 15-09-1940. Maecha a México.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Tortosa
Tripulante de Bou armado
Morto o 28 de august de 1939

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na escolleira do Arsenal.

Man 31 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
IR, Mestre no Pósito de mariñeiros de Cangas

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo. Preso na Illa de San Simón e nun campo de refuxiados en Franza. Exíliase en México.

Man 21 years old
Born in Mondariz (Pontevedra)
Morto o 14 de may de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía

Man 24 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Nogueira, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Concelleiro por Alxén, Salvaterra de Miño.
Morto o 29 de july de 1936

Concelleiro de Salvaterra de Miño.

Man 28 years old, Industrialist
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 25 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Seara-Moaña, Moaña (Pontevedra)

Detido en Pontevedra e enviado a batallón de traballadores 21 de León (1937).Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas)

Man 68 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo
Morto o 26 de november de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de peritonite por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa

Man 30 years old, Shoemaker
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
UGT, Concelleiro e secretario do "Adelanto Marinero"

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Prisión atenuada en 1940. Conmutación a 4 anos en decembro de1942.

Man 55 years old, Doctor
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
IR
Morto o 12 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de condena a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte como a causa de hemorraxia interna.

Man 27 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Rueiros-Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Sabéndose en perigo fuxe e agóchase na Illa de Cortegada.

Man 61 years old
Natural de Badaxoz
Morto o 26 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Xixón
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Serantes-Ferrol a causa de ferida de arma de fogo

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Federación Local da CNT de Vilagarcía
Morto o 16 de february de 1937

Xulgado por rebelión militar suspendéndose as actuacións ao saberse que estando fuxido rexístrase a súa morte en Vilagarcía de Arousa a causa de acción de guerra coa forza pública.

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar alumno electricista da Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia, onde é destinado a varias compañías de traballadores.

Man 37 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Sebastián nº 65, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión

Man 45 years old, Labourer
Lived in: Riotorto-Cabovilaño-A Laracha, A Laracha

Xulgado en A Coruña por danos co resultado sobresemento

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
Cabo apuntador con destino no cruceiro "Libertad".

Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade

Man 22 years old, Teacher
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Cillarga, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Cabana-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Alfonsín-Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
UGT, Directivo da agrupación socialista de Presqueiras. Da SOV "La Lealtad" de Presqueiras

Tras caer a fronte de Asturias fuxe ao monte. Detención e condea a prisión.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Alfonsín-Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
Da sociedade de oficios varios "La Lealtad" de Presqueiras. Miliciano no BON 219 "Galicia"

Tras caer a fronte de Asturias fuxe ao monte. Detención e condea a prisión.

Man 64 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón

Man 29 years old,
Born in Parada de Sil (Ourense)

Xulgado en Segovia por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Owner
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Cernada, Gondomar

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Woman, Teacher
Lived in: Cadrón, Lalín (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man 23 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Granxa-Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 27 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco.

Woman, Teacher
Lived in: Silvoso-Insua, Ponte Caldelas

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Magaláns-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Tripulante do "Poeta Arolas".Paleiro

Fixo a guerra no exército republicano. Tras a guerra preso e en campo de concentración, liberado sen cargos. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que estaba declarado fuxido e en rebeldía

, Labourer
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Peón na Maestranza. Ramo de enxeñeiros

Inculpado en causa militar aberta en Ferrol por auxilio á rebelión

Man 37 years old, Radio telegraphist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Radiotelegrafista del Gonio de Caranza tomado por los militares sublevados
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública" cando estaba detido en espera de xuízo.

Man 38 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de november de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia