About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Sawyer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo, Culleredo (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de caixonistas e aserradores.
Morto o 29 de april de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en A Coruña

Man 19 years old, Typographer
Natural de Castellón
Morto o 07 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de embolia cerebral.

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 23 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 07 de march de 1938

Mobilizado no exército golpista. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 37 years old, Sales agent
Lived in: Xixón
IR
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 32 years old, Clerk
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Xixón
PCE

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 33 years old, Naval operator
Lived in: Algorta-Getxo
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 42 years old, Civil servant
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Segunda Travesa de Taboada Leal, 8, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Deputado e vicepresidente da Agrupación Socialista local. Xefe do negociado de telégrafos
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, no cemiterio de Pereiró.

Man 40 years old, Industrialist
Lived in: Rúa Velázquez Moreno 45-4º, Vigo (Pontevedra)
Natural de Guipúscoa
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 38 years old, Telegraphist
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Estremadura.
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cabral-Lavadores-Vigo a causa de destrución da masa encefálica.

Man 43 years old, Radio telegraphist
Lived in: R/ Espinosa nº 4-Valencia
UGT, Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. O mesmo ano en que é fusilado, a Cruz Roxa Internacional pregunta polo seu estado

Man 19 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Retido en prisión como inculpado sen chegar a ser procesado.

Woman 30 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Travesia de Campolongo, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición da autoridade militar.

Man, Teacher
Lived in: Besomaño, Ribadumia

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido-Vigo

Man
Lived in: Camariñas, Camariñas

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old, Worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Santa Cruz da Rabeda-Calvos, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 5-9-1940.

Man
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 24 years old, Miner
Born in Coles (Ourense)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man
Lived in: O Barco de Valdeorras
UGT

Fuxido durante os tres anos de guerra. Ao remate, preséntase e é ingresado en prisión, transitando por diferentes centros penitenciarios en Madrid até 1948.

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Detención sen procesamento xudicial durante meses na cadea de Vigo. Os seus irmán e o conxunto da familia foi duramente represaliada.

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Detención sen procesamento xudicial durante meses na cadea de Vigo. O seu irmán José sofre o mesmo destiño e a familia foi amplamente represaliada.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. En 1936, o seu buque de servizo en Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Liberdade en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades

Man 27 years old, Shopkeeper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
UR

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos o 26-06-1940.

Man 44 years old, Cinema operator
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Logo dunha visita a un amigo preso na cadea de Cangas, recibe un disparo dun dos falanxistas que vixian o lugar. Rexístrase a súa morte no Hospital de Pontevedra a causa de hemorraxia interna.

Man 27 years old, Farmer
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 4 anos o 26-06-1940.

Man 28 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Ventosela, Redondela (Pontevedra)
Da Sociedade Agraria de Ventosela e Secretario da Federación Agraria

Encausamento e detención na cadea sen procesamento.

Man 21 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Castro-Seixo-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 24 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 32 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Cristimil, Lalín (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 34 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Cristimil, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 29 years old
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción o 03-09-1939.

Man 67 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 35 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bañobre, Miño (A Coruña)
Morto o 29 de march de 1938

Morte en Perbes-Miño a causa de explosión dunha bomba de man. Morto en enfrontamento coa Garda Civil xunto con José Varela Bouza e Francisco Rodríguez Maroño.

Man 26 years old, Stonemason
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Valdín, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 23 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 20 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas.

Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Zaragoza por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua conmutada a 20 anos. Multa de 100 ptas. por responsabilidades políticas a pesar de considerarse probado que carece de bens e ten ao seu cargo á súa nai que debe vivir da caridade pública.

Man 34 years old, Tinker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Candeán, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento definitivo.

Man 34 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Oca, Ames

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 16 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido. Destinado a un batallón de traballadores ao rematar a guerra civil. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 57 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 33 years old, Fireman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
PCE, Sindicato de Empregados e Obreiros Municipais. Tamén do SRI

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Clerk
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 20 anos. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e traslado á Prisión Central de Burgos en outubro do 1942

Man 28 years old,
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Esgos (Ourense)
Lived in: Melón de Arriba-Rocas, Esgos (Ourense)
Morto o 28 de august de 1939

Morte rexistrada en Quiroga a causa de hemorraxia cerebral.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia