About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 35 years old, Peddler
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Do Sindicato de Vendedores Ambulantes

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man, Worker

Inculpado en causa militar por rebelión.

Man 26 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)
No servizo militar

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade

Man 37 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 25 years old, Metal worker
Lived in: Carbayin-Siero
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 19 de july de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 27 years old, Farmer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: O Rosal (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartagena en Consello de Guerra e sentenciado a prisión 4 anos.

Man 20 years old
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada na estrada Ponteareas-As Neves, en Gloria-Fontenla-Ponteareas, a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.

Man 22 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 37 years old,
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 26 years old,
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 26 years old,
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old,
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
Alcalde en funcións

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in A Pobra de Trives (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Mechanic
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Xubia, Neda
Traballador na Constructora Naval
Morto o 24 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: Valladolid
Morto o 28 de septembre de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de síncope cardíaco. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 28 years old, Clerk
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rúa Dous de Maio 4-Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 02 de october de 1936

Rexistrado morto en Entrimo a causa de disparos-traumatismo e hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Corga da Videira, km. 67,8 da estrada a Portugal

Man, Agricultural technician
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Alcalde de Mondoñedo

Detido en agosto do 1936. Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentenza a 6 anos e 1 día de prisión.

Man 29 years old, Railroad worker
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución

Man 28 years old, Stonemason
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Fiestras, Silleda (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde morre sen coñecérense máis datos sobre a súa morte.

Man 33 years old, Driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición da autoridade militar. O 27-01-1937 é novamente xulgado en Pontevedra co resultado de absolución. En 1948, xulgado en relación coa súa militancia clandestina, co resultado de sentenza a 1 ano e 6 meses de prisión menor.

Man 36 years old, Industrialist
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Propietario do Bar "Celta"

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Soto del Barco
Mariño. Mariñeiro Torpedista de reemprazo do "Cervera". Estudante de profesión.

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución

Man 38 years old, Carpenter
Born in Toques (A Coruña)
Lived in: R/ do Olvido, 18, Santiago de Compostela
CNT, Sindicato de Carpinteiros. Fundador do Partido Sindicalista. Un dos directivos da Casa do pobo
Morto o 28 de septembre de 1937

Fuxido, localizado e paseado. Morte rexistrada no Rego dos Vidales-Ferreira de Pallares-Guntín a causa de hemorraxia cerebral.

Man
Born in Beade (Ourense)
Lived in: Beade, Beade (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor, Marín (Pontevedra)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man 51 years old, Skipper
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña
UGT, Afiliado á Sociedade de Armadores "La Autónoma" e ao sindicato de pesca da UGT

Inculpado na causa aberta en Ferrol por fuga de barcos, sendo posto en liberdade.

Man 36 years old, Railroad worker
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Parada de Amoeiro, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por invasión de domicilio co resultado de sentencia a 3 meses de prisión e sancionado co pagamento dunha multa de 500 ptas.

Man, Doctor
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
SRI

Encadeado en 1948 en Vigo. Acusado de contribuír ao Socorro Roxo Internacional

Man 31 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Santander

Fuxiu a Francia dende Santander, logo pasou a Barcelona. Entregouse en Irún. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 28 years old, Farmer
Born in Beade (Ourense)
Lived in: Beade, Beade (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 34 years old, Labourer
Lived in: A Coruña, A Coruña

Causa aberta en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Arija
PSOE and SRI
Morto o 10 de august de 1938

Combate no exército republicano e declarado inútil. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Vigo

Man 30 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km.3 da estrada Redondela-Fornelos, en Reboreda-Redondela, a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo.

Man 22 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembribe, Vigo (Pontevedra)
Contador da sociedade "La Libertad"

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 6 anos 1 día.

Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción e rebelión co resultado de sentencia prisión 4 anos por deserción e 12 por rebelión.

Man 23 years old, Tailor
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 36 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Santa Cristina de Barro-Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón"). Liberado en setembro do 1938

Man 30 years old, Municipal civil servant
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces (Pontevedra)
IR
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Morte na fuga do Forte de s. Cristobal. O seu cadáver non aparece.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 13 de november de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Prodúcese a súa morte no Forte de s Cristobal por enfermidade o 13-11-1938.

Man 36 years old, Municipal civil servant
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 40 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: O Pino, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Vichicáns-Vincios-Gondomar a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 29 years old
Born in Cartelle (Ourense)
Morto o 11 de august de 1941

Preso no campo de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 17 years old
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)
Morto o 20 de septembre de 1936

Infórmase da súa morte en causa militar ao tentar fuxir da Falange en compaña do tamén morto Rudesindo Fernández Vilor

Man 51 years old, Industrialist
Born in Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 47 years old, Driver
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Morto o 24 de november de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio- Pontevedra

Man 26 years old, Driver
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado "España".

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentencia descoñecida

Man 28 years old, Student
Lived in: Viveiro, Viveiro
PG, Natural de Bos Aires-Arxentina. Concelleiro. Estudante de Maxisterio
Morto o 01 de june de 1939

Xulgado en Lugo en catro procesos por traizón e rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía. Fuxido. O procesamento queda sen efecto por morte no Monte Menán-Ortigueira a causa de fractura do cráneo por disparos de arma de fogo.

Man 34 years old, Municipal civil servant
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Canedo-A Ponte, Ourense (Ourense)
Recadador de contribucións

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia