About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 50 years old,
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sofán-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 26 years old
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cortiñán-Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Agochado na casa dende o 10-1-37 até o 17-7-39 que o prende Falange. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión 4 anos

Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño Ancho-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño

Combateu no exército republicano. Até 1940 nun campo de concentración en Palencia. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol co resultado sobresemento

Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: O Campiño-Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 30 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en xuño. Morre en Hartheim

Man 31 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Alférez de Carabineiros

Xulgado na Coruña por neglixencia co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembrive, Vigo (Pontevedra)
Directivo do Sindicato de industrias pesqueiras e derivados
Morto o 10 de august de 1936

Ábresenlle duas causas militares, confirmándose nelas a súa morte por disparos, rexistránsose a aparición do cadaver no depósito do cemiterio de Pereiró-Vigo.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 37 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 27 years old
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Xesteiriña-A Digna-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Salgueira-Vilalonga-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 55 years old, Ship's bellboy
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída pola deserción de varios individuos de buques mercantes) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. En territorio republicano. Feito prisioneiro e castigado en varios batallóns de traballadores. Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man 25 years old, Worker
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto-Camariñas, Camariñas (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e morto na cadea na Fuga de San Cristóbal

Man
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
Soldado mobilizado do exército franquista.

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Camariñas, Camariñas (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de OOVV de Camariñas

Fuxido. Embarcado en Xixón pero será detido e asasinado.

Man 25 years old, Military officer
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis, Cuntis (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Xulgado en Ferrol (causa instruída contra a dotación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do Méndez Núñez. Mecánico

Fixo a guerra na armada republicana, fuxiu a Francia e estivo nos campos de concentración de Argèles-sur-Mer, Campo de Bran, Reus e A Graña. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man 19 years old
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia cerebral

Man 26 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 27 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Portela 9. Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 18 years old, Clerk
Natural de Barcelona
Morto o 28 de march de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Póboa do Caramiñal, onde ingresa en febreiro de 1939 procedente da fronte de Cataluña. Morte rexistrada nese campo a causa de tuberculose pulmonar

Man 30 years old, Farmer
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Eirexalba, O Incio (Lugo)
Morto o 05 de septembre de 1939

Morte rexistrada no monte de Sarrón-O Incio a causa de fractura da base do cráneo.

Man 65 years old, Farmer
Morto o 18 de june de 1941

Morte na Illa de S. Simón por causas naturais.

Man 26 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 17 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Cudeiro, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 33 years old
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: Parga, Guitiriz (Lugo)

Xulgado en Lugo por inxurias co resultado de sobresemento provisional.

Man 52 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vilapedre-Navia
Morto o 16 de december de 1936

Executado en Lugo.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vilapedre-Navia
Morto o 16 de december de 1936

Executado en Lugo

Man 17 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis, Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man, Industrialist
Lived in: Cerdedo, Cerdedo
Propietario dunha serraría

Sofreu maltratos por parte dos falanxistas.

Man 40 years old, Agricultural labourer
Born in Cospeito (Lugo)
Lived in: San Mamés de la Vega
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en León por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na fuga do Penal de San Cristóbal.

Man 28 years old, Barber
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Magazos, Viveiro (Lugo)

Xulgado por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobrnativa.

Man 18 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in Cuntis (Pontevedra)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 21 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ceboleira-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 30 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 60 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 22 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Nogueiredo, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución e proposta de sanción gobernativa. Causa de 1936

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expendientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man 65 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 26 de septembre de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 36 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do xefe da caixa de reclutas.

Man 33 years old, Barber
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: R/ Taboada Leal 2ª-1ª nº 22 4-B, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Morte rexistrada na caixa de cadeas do bou "Eva" a causa de suicidio por disparo na tempa, acosado cando tentaba fuxir. Os seus irmáns Manuel Campos Méndez e Julio Campos Méndez foron asasiñados.

Man 27 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Santiago-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 30 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró. Os seus irmáns, Camilo e Julio Campos Méndez tamén mortos pola represión.

Man 30 years old, Staff member
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Rúa Taboada Leal, Segunda Travesa, Vigo (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo

Man 23 years old, Farmer
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Vilouxe-Cerreda, Nogueira de Ramuín (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro, 36-3º, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión.

Man
Lived in: Caldas de Reis, Caldas de Reis

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a América a través de Portugal.

Man 32 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia