About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old
Lived in: Folgoso do Courel
Morto o 16 de october de 1936

Tras ser declarado en rebeldía, é paseado en Parada-O Courel.

Man, Artist
Lived in: Láncara
IR, Pintor. Alcalde

Xulgado en Aranjuez co resultado de sentenza a prisión.

Man, Staff member
Lived in: Láncara
IR, Directivo de IR

Xulgado en Aranjuez co resultado de sentenza a prisión.

Man, Agricultural labourer
Lived in: Láncara
IR, Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 26 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 27 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man, Lawyer
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Baralla (Lugo)
IR, Directivo de IR en Baralla

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido e no exilio, en 1949, volta e retómase o proceso polo delito de auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old, Stoker
Do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en cumprimento do Bando de Guerra.

Man 23 years old, Typographer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)

Xulgado na Coruña por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Typographer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT

Fuxe a Francia onde é condeado a traballos forzados. Deportado a Mauthausen. Sobrevivinte

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Vilamarín
Concelleiro e membro de sociedade agraria

Pasa fuxido tres anos no monte. Finalmente, acaba sendo detido e condeado a prisión

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Residía temporalmente en Zaragoza

Detido e asasinado a finais de 1936 en Zaragoza e desaparecido.

Man 23 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos

Man 19 years old, Soldier
Born in Monterrei (Ourense)
Lived in: Estevesiños, Monterrei (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e 6 días de arresto.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Residía temporalmente en Zaragoza

Tras enviárense informes negativos del dende Soutelo de Montes, desaparece en Zaragoza a finais de 1936

Man
Lived in: Valdín, A Veiga

Morte na súa casa de Valdín-A Veiga.

Man 35 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Pasaxes

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 23 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
CNT

Fai a guerra no bando republicano. Causa militar instruída inicialmente no campo de concentración de Cervera-Lleida e continuada en Ferrol como inculpado por rebelión, sendo sobresida provisionalmente.

Man 18 years old, Assistant
Born in Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 28 years old, Civil servant
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada (A Coruña)
Axente de policía marítima

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 25 years old, Baker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Agueira, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Doctor
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
PG, Alcalde de Viveiro
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 46 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Cudillero
CNT

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Woman 20 years old
Born in Manzaneda (Ourense)
Lived in: Manzaneda (Ourense)

En 1939, ingresada nun campo de concentración en Asturias por protexer ao seu pai fuxido, Gervasio Cereijo.

Man 67 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 02 de march de 1941

Preso na Prisión Central de Celanova e no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 37 years old, Carpenter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Zas, Zas
PG, Oficial Primeiro do Concello

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo) con resultados descoñecidos.

Man 55 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 42 years old, Farmer
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Encomenda, A Pobra de Trives (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte durante a guerra, encarcerado con posterioridade en relación coa actividade da guerrilla. A súa filla Longina Cereijo é recluida nun campo de concentración pola fuxida do pai

Man 23 years old
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Morto o 23 de june de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte.

Man, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural da Habana. Mariño do destrutor Ciscar

Fixo a guerra na armada republicana. Capturado, preso en Camposancos. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 4 anos

Man, Mounted police officer
Lived in: A Gudiña
Tenente de carabineiros. Residía temporalmente en Xixón-Asturias
Morto o 05 de january de 1938

Execución en Xixón.

Man 42 years old, Municipal civil servant
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Baños de Molgas, Baños de Molgas (Ourense)
Secretario do Concello

Xulgado en Ourense por ahdesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
No servizo na Armada como mariñeiro enfermeiro

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de sentenza a 3 anos de prisión militar menor. Indultado en 1939. Obrigado a cumplir o que lle resta de servizo militar

Man 50 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Cabrui-Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar aberta en Ferrol

Man 24 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño enfermeiro no "Plus Ultra"

Xulgado en Ferrol en dúas causas: a primeira por desobediencia co resultado de sentenza a prisión 3 anos e na segunda por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 22 years old, Labourer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 25 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 25 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre, Fene (A Coruña)
Cabo de Artillaría na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Castro Castriño-Coia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.

Man 26 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor, Marín (Pontevedra)
UGT and CNT, Tripulante do "Mar Cantábrico". Do Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 44 years old, Carpenter
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
CNT

Fuxiu á zona republicana e combatiu co exército republicano. Posteriormente foi detido

Man 43 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do cárcere, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición gobernativa

Man
Lived in: Chantada
Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 27 years old, Military officer
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)
Morto o 21 de august de 1936

Tras ser detido e inculpado en causa militar en Ferrol, prodúcese a súa morte en Laraxe-Cabanas

Man 48 years old, Farmer
Lived in: Alcalá la Real-Xaén
Morto o 30 de january de 1941

Morte rexistrada a causa de abdome agudo na prisión de Celanova.

Man, Lighthouse keeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ayamonte
Morto o 21 de august de 1936

Morte a causa da Represión en Ayamonte-Huelva

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia