About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 52 years old, Industrialist
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Becerreá
PSOE, Propietario dun bodegón. Fundador e presidente da agrupación socialista.

Declarado en rebeldía e fuxido. en 1940 retómase o proceso, sendo xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Woman, Teacher
Lived in: Redondela, Redondela

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Lived in: Ézaro, Dumbría

Fuxido no Monte do Pindo-Carnota, onde desaparece sen volverse saber máis del.

Man, Doctor
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Detido o 27-8-1936 por gardas civís e falanxistas. Preso en Vigo, sofre ameazas de ser paseado e a extorsión do Inspector de Prisións.

Man 60 years old, Waiter
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Rúa Príncipe, 26-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de december de 1936

Preso e morto en San Simón. Rexistrado morto en Vigo a causa de uremia por cardiopatía

Man 18 years old, Painter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: s Cibrao, Cervo (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Vilamelle, Pantón (Lugo)
Morto o 16 de august de 1936

Morte, tras ser apresado pola Falange, nun monte en Piñeiras-Monforte.

Man 23 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Vilachá-Monfero, Monfero (A Coruña)
Morto o 20 de november de 1937

Rexistrado en Monfero morto a causa de ferida de bala. Lugar de aparición do cadáver: o seu domicilio (Piñeiro-Vilachá-Monfero)

Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido a Francia, campo de refuxiados de Beziers en agosto do 1939. Embarca no Winnipeg ao exilio en Chile. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

A Causa indica que pertencía á brigada "Flechas Negras" e desertó en Lucena del Cid. Fuxe a Francia e logo exilio en Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía

Man 46 years old, Farmer
Born in Triacastela (Lugo)
Lived in: Arxileiro-Alfoz, Triacastela (Lugo)
Morto o 16 de august de 1938

Morte rexistrada en Arxileiro de Arriba-Alfoz-Triacastela a causa de disparo de arma de fogo.

Man 52 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sabadelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 29 de january de 1937

Morte rexistrada na estrada do Rodicio-Maceda a causa de contusión cerebral por disparo.

Woman, Teacher
Lived in: Campolameiro, Campo Lameiro

Aberto expediente de depuración

Man
Lived in: Pedercanai, Barro (Pontevedra)

Fuxido e integrado no exército republicano. Tras a guerra vai a Francia e e ingresado nun campo. Finalmente exilio en Arxentina. A súa fuxida provoca adetención do seu pai e da súa irmá

Woman
Lived in: Pedercanai, Barro (Pontevedra)

Detención sen procesamento xudicial ao terse pasado o seu irmán, Manuel Castro Barro, ao exército republicano. Tamén foi detido o pai.

Man 53 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Inferniño 98-2º, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Alégase que é un demente. Psicosis amnésica de natureza alcohólica. Ingresa en Conxo.

Man 24 years old, Labourer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: O Couto, Noia (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 33 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 37 years old, Tinsmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Vocal do Sindicato de follalateiros

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 50 years old, Farmer
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Barro (Pontevedra)
Alcalde de Barro

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man, Teacher
Born in Xermade (Lugo)
Lived in: Xermade, Xermade (Lugo)

Preso gobernativo en varios campos de concentración de todo o Estado dende agosto de 1938 até o 15-6-1940.

Man 36 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía.

Man, Industrialist
Lived in: O Corgo
PSOE, Agrarista e concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 53 years old, Farmer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: Ois-Coirós, Coirós (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sobresemento

Man 19 years old, Stonemason
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte rexistrada nunha canteira no Atallo-Reboreda-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 27 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paradela (Lugo)
Morto o 07 de april de 1941

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea a causa de tuberculose pulmonar.

Man 30 years old, Staff member
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por prisión 15 anos

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT and PCE, Obreiro do Ferrocarril. Directivo da CNT de Vilavella

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido, finalmente vai resultar morto.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Forcarei
Loita no BON "Galicia"

Procesado trala caida da fronte de Asturias.

Man
Lived in: Asilo Municipal, A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Neno do Asilo Municipal. Morte rexistrada a causa shock traumático, producida en enfrontamentos a raíz do Golpe militar na Coruña.

Man, Civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Escribinte no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Barber
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Casablanca, Vigo (Pontevedra)
Morto o 13 de february de 1937

Morte rexistrada en Porto Cabeiro-Redondela a causa de feridas por proxectil de arma de fogo.

Man, Teacher
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda
PG, Secretario do PG da Guarda

Fuxido e agochado na casa de Manuel García Barros "Ken Keirades". Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Industrialist
Lived in: Alfoz
IR, Alcalde de Alfoz

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Deán, Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 37 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 43 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Travesía Ancha de s Andres 4 3º, A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man, Industrialist
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Directivo de IR de Lugo

Preso sen chegar a ser procesado.

Man 20 years old, Farmer
Lived in: Xixón
JSU
Morto o 26 de march de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte no cárcere de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.

Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 22 years old, Sawyer
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuada. Conmutación a 2 anos e liquidación da pena en novembro de 1938.

Man 38 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado por rebelión co resultado de absolución.

Man 29 years old, Municipal guard
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: R/ San Antonio nº 8 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 24 years old,
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
JJ.SS.
Morto o 23 de february de 1937

Morte rexistrada en Compostela a causa de hemorraxia interna por fusilamento.

Man 36 years old,
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Fuxido no monte até 1939. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Prisión 1 ano en 1946 pero aplicación do indulto do 1945

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia