Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: San Martiño, O Bolo
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 37 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Sanguñedo-Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 13 de july de 1937
Morte rexistrada no río Miño en Ourense a causa de asfixia por inmersión na auga.
Man 50 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 30 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Relosío, Quiroga
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Segundo a Garda Civil, rumoréase que morreu en Santander. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Barber
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 37 years old, Cart driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 38 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: San Xiao, Marín (Pontevedra)
UR, Con familia directa e política en postos de responsabilidade en Unión Republicana, entre eles o seu cuñado Celestino Poza Pastrana
Advertido dunha tentativa de asasinato, fuxe e agóchase. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo dende 1936 ate 1958, sendo rehabilitado coa sanción de 3 anos fora da provincia e inhabilitación para cargos directivos de confianza
Man 23 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 43 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e detido. Xulgado por rebelión en Compostela co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 43 years old, University lecturer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Catedrático de Química Teórica en Madrid
Separación do servizo e multa por parte do TRP. Rehabilitado en 1952 continuou a docencia en Madrid pero inhabilitado para exercer cargos.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Communist
Detención despois de 1939.
Man 24 years old, Metal worker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: 4º Travesía da Mariña nº 45 b, Betanzos (A Coruña)
Prisioneiro de guerra detido e inculpado en causa militar en Ferrol. Posto en liberdade provisional ca obriga de presentarse no xulgado cada catro días (1939)
Man 25 years old, Blacksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Canedo-A Ponte, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Amandi-Villaviciosa
Morto o 07 de april de 1939
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de hemorraxia.
Man 23 years old, Military officer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Madrid
PSOE, Aos 18 nanos acude a Madrid e ingresa como voluntario no exército
Fixo a guerra no exército republicano con grao de oficial. Ao remate é detido e destinado primeiro á cadea e logo a un batallón de traballadores. Despois pasa de novo á cadea e finalmente, nos inicios dos corenta, é desterrado a Redondela por 2 anos en liberdade vixiada.
Man 30 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Codeseda, A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 16-01-1941.
Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Bendoiro, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedade obreira "La Democracia"
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.