About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Teacher
Lived in: Aldán, Cangas
Mestre do Pósito

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 36 years old, Teacher
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Donas, Gondomar

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución. Separado do servizo e baixa no escalafón o 24-07-1941.

Man 22 years old, Stoker
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Porto de Cedeira-Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Fogoneiro do vapor de pesca "María del Mar"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 200 ptas. Conmutación a prisión 6 anos e 1 día en abril de 1940. Na Base Naval de San Fernando

Man 34 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Vilaverde, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 19 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 31 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 34 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Ares a causa de varios balazos.

Man 65 years old, Farmer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Herbón, Padrón (A Coruña)
UGT

Xulgado en Compostela por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 21 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Graña-Carreira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Combateu no exército republicano. Ao finalizar a guerra, Bizerta, Campo de Concentración de Rota e declarado adicto. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Moreiras-As Airas, Toén (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía. Nunha causa anterior o seu irmán Lorenzo tamén fora xulgado, esta vez por rebelión, e declarado en rebeldía.

Man 24 years old, Farmer
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Moreiras-As Airas, Toén (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Military officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940

Man 44 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pasaxes
UGT, Afiliado á Sociedade "La Polar"

Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta en Euskadi durante a guerra, sendo sobreseidas as actuacións.

Man 41 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Regueiro 11, Vigo (Pontevedra)

Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos

Man 26 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Farmer
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Moreiras-As Airas, Toén (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man, Worker
Obreiro da construcción naval
Morto o 19 de august de 1936

Morte no Val-Narón.

Man 44 years old, Blacksmith
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Cangas, Cangas

Fuxido. Preséntase ao finalizar a guerra. Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 28 years old, Military officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
Telemetrista e cabo de mariñaría

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 17 anos

Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Arsenal, Ferrol (A Coruña)
Mariño da armada

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 32 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 19 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Mosteiro-Bembrive-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:Mourella-Bembrive-Vigo

Man, Electrician
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: A Coruña
Directivo na Sociedade de electricistas

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado sentenza a prisión 20 anos. Constátase que padecía psicose esquizofrénica

Man 25 years old, Staff member
Lived in: R/ Castro nº 11, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Empregado en Sanidade

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 46 years old, Radio telegraphist
Lived in: Mallorca
Tripulante do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo en aplicación do bando de guerra.

Man 64 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man
Natural de Tarragona
Morto o 24 de february de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Iria-Padrón, a onde chega procedente de Cataluña en febreiro de 1939. Morte rexistrada na enfermaría do campo por anemia aguda

Man 23 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cambre

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 42 years old, Commission agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento (causa de 1937) e mesmo resultado de sobresemento en causa por auxilio á rebelión de 1939

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Coles (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 62 years old, Railroad worker
Lived in: Peinador, Vigo (Pontevedra)
Natural de Santander
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 67 years old, Judge
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Xubilado

Detención na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 44 years old
Morto o 06 de march de 1938

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de nefrite

Man, Civil servant
Lived in: A Coruña, A Coruña
Inspector de Primeiro Ensino

Aberto expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón o 8-5-1937.

Man 25 years old
Born in Ourense (Ourense)
JSU

Tras ser condeado a morte logra fuxir. Chega a Venezuela en 1952.

Man
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xeneral da rexión.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Candás
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 50 years old, Waiter
Lived in: Xixón-Asturias
Morto o 21 de june de 1938

Morte a causa de meninxo encefalite na prisión de Celanova.

Man 61 years old
Natural de Asturias
Morto o 15 de may de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 65 years old
De Albacete
Morto o 18 de july de 1939

Prisioneiro de guerra procedente da Fronte de Cataluña, preso no campo de concentración da Pobra do Caramiñal en febreiro de 1939. Morte a causa de septicemia

Man 33 years old,
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE and UGT, Presidente do Centro Obreiro

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 24 years old, Driver
Lived in: Tereñes-Ribadesella
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 27 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. En 1949 sentenzado a 12 anos e 1 día de prisión por rebelión militar. Indultado inmediatamente

Man 58 years old, Butcher
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 38 years old, Owner
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Carballiño, O Carballiño (Ourense)

Xulgado en Ourense por propagar novas tendenciosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 30 years old, University lecturer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas de Paloloxía Xeral

Cesado no posto

Man 29 years old, Upholsterer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia