Man 33 years old, Canning worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Mariana Pineda, 62, Vigo (Pontevedra)
Escabecheiro.
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada no monte próximo ao santuario da Virxe da Roca-Baiona a causa hemorraxia cerebral e torácica. Inicialmente inscrito coma descoñecido e identificado o 17-9-1936.
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Alvaredos-Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km.50 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Fornelas-Póboa de Brollón, a causa de disparos de armas longas de fogo.Inscrito inicialmente coma descoñecido e identificado o cadáver o 3-3-1941.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Ourolo-Taragoña, Rianxo (A Coruña)
Morto o 08 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Bealo-Boiro, a causa de hemorraxia interna producida por arma de fogo. Xulgado en Ferrol por deserción en proceso incoado o 23-7-1937 co resultado de sobresemento por morte.
Man, Military officer
Cabo
Morto o 08 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense
Man, Military officer
Sarxento
Morto o 08 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense
Man
No servizo militar
Morto o 08 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense
Man 27 years old
Morto o 09 de septembre de 1936
Morte rexistrada en A Bola a causa de hemorraxia traumática. Aparición do cadáver no Km. 10´2 da estrada Allariz-Celanova.
Man, Painter
Lived in: Señorín, O Carballiño
Morto o 09 de septembre de 1936
Morte en Forcarei
Man 38 years old, Civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Natural de Valladolid. Funcionario de Telégrafos e profesor racionalista
Morto o 10 de septembre de 1936
Tras ser inculpado e sobresido en causa militar en Ferrol, prodúcese a súa morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 37 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas. Inscripto como descoñecido primeiro e identificado en abril do 1937
Man 36 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cerponzóns-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Gándara-Lérez-Pontevedra
Man 30 years old
Morto o 10 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna pulmonar por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pontevedra
Man 33 years old, Civil servant
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Quereño, Rubiá (Ourense)
Perito Ferroviario
Morto o 10 de septembre de 1936
Morte rexistrado en Barca da Arnoia-Ribadavia a causa de ferida de arma.
Man 55 years old, Mounted police officer
Lived in: Pontecesures
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte no Km. 95 da estrada PontecesuresCompostela, rexistrada a causa de fractura da base do craneo.
Man 54 years old, Civil servant
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UR
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 20 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada no Hospital de Mariña de Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 60 years old, Owner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Bugarín-Ponteareas, Ponteareas
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Mondariz a causa de hemorraxia interna producida por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:inmediacións de Vilasobroso-Mondariz.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Comesaña-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por ferida de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pavillóns Sanitarios-Vigo
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Cabo do Rexemento de Artillaría nº 16
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en A Coruña a causa de executado. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña. Executado en cumprimento do artigo 4 do bando declarando o Estado de Guerra
Man 32 years old
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Catoira a causa de conmoción visceral. Aparición do cadáver no río Freixeiro na estrada de Pontecesures a Carril.
Man 30 years old
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 97 da estrada Caldas-Compostela, en Caldas de Reis, a causa de fractura da base do cráneo.
Man
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada Ribadeo-Lugo, en Ponte Pedrido-A Pontenova, sen especificar causa da morte nin incoar dilixencias pola aparición do seu cadáver.
Man
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Pontenova sen especificar a causa da morte.
Man 60 years old
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Corbeira-Baleira a causa de disparo de arma de fogo.
Man 21 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cea, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Grenla-Vilariño-Cambados a causa de hemorraxia interna producida por disparos de arma de fogo.
Man 47 years old, Diplomat
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
IR, Gobernador Civil de Pontevedra e Cónsul de Ecuador
Morto o 12 de septembre de 1936
Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 1000 ptas. Executado na Caeira-Poio, no Km.1 da estrada de Campañó