Man
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT
Morto o 30 de july de 1936
Morte en enfrontamentos.
Man 65 years old,
Morto o 05 de january de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de peritonite (flemón inguinal).
Man 35 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Pereiro, A Mezquita (Ourense)
Do ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 22 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 38 years old, Shopkeeper
Lived in: Ribadavia
Natural de Entrena-Ortigosa de Cameros
Morto o 03 de august de 1936
Detido en ribadavia e trasladado a Celanova. Morte rexistrada na Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de hemorraxia pulmonar e cardíaca. O seu irmán Ciriaco, residente na localidade natal dos dous, foi paseado en Logroño (10 ou 16-08-19369)
Man 32 years old, Watchwo/man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: R/ Estribela, 82, Marín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co restulado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 21 years old, Military officer
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: San Sadurniño, San Sadurniño (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Destinado no Ministerio de Mariña en Madrid
Fixo a guerra na zona republicana. Foi depurado e liberado tras a guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 33 years old, Electrician
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Barcelona
CNT and FAI, Do comité peninsular da CNT-FAI
Morto o 27 de july de 1943
Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera
Man 36 years old, Staff member
Lived in: Padrón, Padrón
Empregado do Banco Pastor
Xulgado en Santiago por adhesión rebelión co resultado de declaración en rebeldía. En 1947 detido en Xirona a disposición do xuíz desa praza por paso clandestino de fronteiras e actividades clandestinas, sendo posto en liberdade.
Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariña
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución
Man 44 years old, Sweeper
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 23 years old, Student
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Madrid (estaba alí estudando)
Estaba becado en Madrid e levaba pouco tempo incorporado á Residencia de Estudiantes
Servizo no exército republicano. Ao remate da guerra xulgado en Madrid co resultado de sobresemento. De volta a Galicia, denunciado e detido e ingresado nun Batallón de traballadores e posteriormente na prisión en Madrid sendo liberado en 1940.
Man 21 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
JJ.LL.
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Despois acabaría trocando o seu nome polo de Luis Costa García.
Man 27 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo fogoneiro do acoirazado "España"
Morto o 25 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 24 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia-Figueiras-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936
Morto por disparos ás 4 h o 22-9-36. Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por proxectís de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: estrada de Porriño a Gondomar, parroquia de Cela-Mos
Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 46 years old, Stonemason
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ San Pedro 47, Santiago de Compostela (A Coruña)
Vogal do Sindicato de canteiros
Inculpado en causa militar en Compostela
Man, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Forcadela, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.
Man, Metal worker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ San Guillermo 18, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por inxurias co resultado de sobresemento provisional.
Man 38 years old, Stonemason
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Nanín, Allariz (Ourense)
Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.
Man 27 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Cabo da Mariña. Tripulante do "Miguel de Cervantes"
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.
Man 38 years old, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Tenente
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución