Man, Staff member
Lived in: Lugo
UR, Empregado de comercio e concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man 40 years old, Agricultural labourer
Lived in: Villar-Castrillón
Morto o 15 de march de 1941
Agochado. Detido e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa.
Man 23 years old, Blacksmith
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Bamio, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35
Combate no exército repulicano. Feito prisioneiro en Castellón. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 30 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Cabreira-Mera-Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Mera
Fuxido a Francia nun vapor de pesca e declarado en rebeldía. Participa no exército republicano Detención na Coruña en 1939. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Fisterra
Natural de León
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Mirandela-Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)
Morto o 10 de march de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Ingresado no manicomio de Cádiz
Man, Agricultural labourer
Born in A Capela (A Coruña)
Lived in: Cotobade
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 60 years old, Mounted police officer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Seoane, Monforte de Lemos
Sarxento de Carabineiros retirado. Implicado na morte dun falanxista
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 43 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Tripulante do vapor "MORAN"
Xulgado en San Sebastián co resultado de sobresemento. Enviado ao campo de concentración de Santoña
Man, Municipal civil servant
Lived in: Alfoz, Alfoz
Secretario do Concello de Alfoz
Xulgado en A Coruña por rebelión militar (causa de 1937) co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 20 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro ferrocarril, carpinteiro
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión
Detención no campo de concentración de Padrón.
Man 46 years old
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fai a guerra ao servizo da República e acaba recalando na URSS. finalmente será confinado nun gulag
Man 26 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cima da Eira-Vite de Abaixo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Vicepresidente do Sindicato de peóns
Fuxido, delatado e preso. Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a prisión 20 anos. En 1942, en liberdade condicional e desterro
Man 49 years old, Civil servant
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Empregado de arbitrios
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 39 years old, Electrician
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de august de 1945
Xulgado en Vigo en diversas causas e declarado en rebeldía. Morte, tras levar anos fuxido, en enfrontamento coa Garda Civil en Mos.
Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de october de 1939
Xulgado en varias causas co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte rexistrada a causa de hemorraxia e destrución da masa cerebral. Aparición do cadáver en A Millarada-Vilar de Enfesta-Redondela.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte por disparos de falanxistas, ás últimas horas do día, en Cha de Castroncelos-Castroncelos-A Pobra do Brollón.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte por disparos de falanxistas, ás últimas horas do día, en Cha de Castroncelos-Castroncelos-A Pobra do Brollón.
Man 27 years old, Slaughterman
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilavalencia-As Burgas, Ourense (Ourense)
Morto o 04 de august de 1936
Morte rexistrada no km. 57'9 da estrada Ourense-Portugal, no lugar chamado Pozo das Conchas-Grou-Lobeira a causa de fractura da base do cráneo.
Man 58 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Vilafrío-Barredo, Castroverde (Lugo)
Xulgado en Lugo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 75 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilameá, A Pontenova (Lugo)
Alcalde
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana, campo de Carabanchel. Sentenza a prisión 4 anos, aplicación do indulto de outubro de 1939. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción
Man
Morto o 20 de august de 1936
Morte no Hospital Municipal da Coruña rexistrada a causa de hemorraxia interna
Man 30 years old, Civil servant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Lugo
IR, Funcionario do Banco de España. Gobernador Civil da provincia de Lugo
Morto o 21 de october de 1936
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 1'5 millóns de ptas. Executado en Lugo, ás 18:00
Man 32 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de absolución.
Man 58 years old, Landlord (of pub)
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de august de 1938
Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras o 24-8-1938 sen consignar data da morte nin lugar de aparición do cadáver. Xulgado en Ourense nun proceso incoado o 16-12-1938 co resultado de declaración en rebeldía.
Man 43 years old, Lawyer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras a causa de "accidente".