Man 35 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lugo
Xulgado en Lugo por inxurias ao exército co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 58 years old, Civil servant
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Empregado de Correos
Preso na Illa de San Simón.
Man 21 years old, Drill operator
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: A Redonda, Mugardos (A Coruña)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.
Man 19 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 79 baixo, Ferrol (A Coruña)
Dependente de comercio
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade
Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 25 years old, Stonemason
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Espiñeira, 6, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 42 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Queiruga, Porto do Son (A Coruña)
Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade
Man 21 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra Do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño da Armada
Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado de prisión 12 anos e 1 día. Indulto en Outubro do 1939. Liberación definitiva en Xuño do 1940
Man 31 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín
UGT, Pertencía á Sociedade de Canteiros de Marín
Fuxido a Portugal en xullo do 1936. Detido en outubro do 1939. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 30 years old, Tailor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ s Pedro 7, baixo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 17 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Da sociedade de agricultores de Salcedo
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Woman 77 years old, Agricultural labourer
Born in Santa Comba (A Coruña)
Lived in: Ordoeste, A Baña
Inculpada en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade. O seu fillo, Maximino García, tamén encausado.
Woman 35 years old, Fishmonger
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por axuda a fuxidos co resultado de sobresemento provisional.
Man 32 years old, Labourer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 36 years old
Natural de Asturias
Morto o 24 de november de 1936
Morte rexistrada en Lugo
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Partido Radical, Tenente de Artillaría retirado
Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sobresemento e posta en liberdade.
Man 31 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 18 years old
Prisioneiro de guerra no campo de prisioneiros de Rianxo. Morto no Hospital Militar de San Caetano-Compostela.
Man, Military officer
Mariño. Cabo do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido
Man 27 years old, Owner
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Gil-Meaño, Meaño (Pontevedra)
Fuxido polos montes de Meaño até que rematou a guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sentenciado a prisión 2 anos (1940) e aplicación do indulto do 1939
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 8, baixo, Vigo (Pontevedra)
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Man 40 years old, Chief pilot
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Avilés
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 10 anos.
Man 28 years old, Shop assistant
Lived in: Reside accidentalmente en Monforte, Monforte de Lemos
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 56 years old, Farmer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT, Capataz do Ferrocarril
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada en Navallo-Riós a causa de hemorraxia craneal por disparos. Fuxido. Previamente xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 22 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.
Man 21 years old, Sawyer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa San Luis, letra E- baixo, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL., Sindicato de Caixonistas e Serradores da Coruña (CNT). Secretario do Ateneo Libertario "Nueva Era", centro social das JJ.LL.
Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de sobresemento provisorio e a disposición do delegado de Orde Pública. Morto.
Man 62 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas, 41 (Hotel Comercio), Ferrol (A Coruña)
UR, Propietario do Hotel Comercio.Tesoureiro de UR
Revocado o seu procesamento en Causa militar instruída en Ferrol por rebelión. Posto a disposición gobernativa.
Tras estar detido e posto en liberdade, é procesado. Xulgado en Compostela por rebelión.
Man, Assistant nurse
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
En prisión e procesado por masón.
Man 44 years old,
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre, Noia (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Oficios Varios.
Morto o 11 de may de 1938
Fuxido. Entrégase en Castro Urdiales. Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, nas inmediacións do Polvorín de Dormideras, ás 5:30.
Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941
Man 36 years old, Loadwo/man
Lived in: La Felguera
Enganchador da "Junta de Obras del Puerto"
Morto o 16 de january de 1940
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.
Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela. Enviado a filas, sirve no exército sublevado na fronte de Bilbao e é exculpado