About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 43 years old, Staff member
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Lugo
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 22 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Woman 62 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade-Vilachá, Sober (Lugo)

Xulgada en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 58 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Seoane, Monforte de Lemos (Lugo)
Implicado na morte dun falanxista

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 26 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cedeira
Fillo do alcalde de Cedeira
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 22 years old, Military officer
Lived in: Langreo
Artilleiro segundo.
Morto o 08 de august de 1939

Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 38 years old, Municipal civil servant
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: O Saviñao (Lugo)
Recadador de contribucións
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na Monte da Reborica, na estrada Madrid-A Coruña Km. 558.

Man 30 years old, Driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Cardiñas 9-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión (asalto ao Cervera) co resultado de sentencia pena de morte. Conmutada por cadea perpetua (1939). Sucesivas conmutacións e indulto en 1946

Man 18 years old, Carpenter
Lived in: R/ Cardiñas 9, Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 27 years old, Driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa da Muralla 9-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (asalto ao Cervera) co resultado de sentencia prisión 20 anos (1942). Previamente fuxido e en rebeldía. Sucesivas conmutacións, e iliberdade vixiada e indulto en 1946

Man 22 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Portocelo-Xove, Xove (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old, Labourer
Born in Cee ()
Lived in: Raso-Brens- Cee, Cee

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 35 years old, Peddler
Born in Lourenzá (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 58 years old, Attorney
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Xulgado en Compostela por desobediencia á autoridade co resultado de sentenza a 2 meses e un día de prisión e multa.

Man 51 years old, Stonemason
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: Ferreiros, Entrimo (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por indución á deserción co resultado de sobresemento.

Man 44 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte conmutada a cadea perpetua. Causa militar de 1936

Woman 52 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Quintela de Hedroso-Viana do Bolo, Viana do Bolo (Ourense)

Xulgada en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 52 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Quintela de Hedroso, Viana do Bolo (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1939.

Man 24 years old
Natural de Asturias
Morto o 02 de july de 1938

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.

Man 22 years old
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Morto o 07 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 36 years old
Lived in: A Coruña
Natural de Cuba
Morto o 06 de may de 1938

Morte rexistrada nas proximidades de Rodeiro por causa violenta

Man 47 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada no km.58 da estrada en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia intracraneana e abdominal.

Man 36 years old, Railroad worker
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Canadelo Alto, Vigo
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 26 years old, Mechanic
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras
Soldado

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Recarei, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 22 years old, Farmer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Recarei, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man, Farmer
Lived in: O Saviñao (Lugo)
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 35 years old, Seaman
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Sampaio-Lavadores, Vigo

Xulgado en Vigo por roubo de armas co resultado de sentenza a prisión 10 anos.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Suegos-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)
Traballara nas minas en Viveiro
Morto o 20 de august de 1937

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Infórmase nunha causa da súa morte no monte a mans da Garda Civil.

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Gernika
Contramestre

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 13 anos de prisión.

Man 39 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 17 de december de 1937

Fusilado en Bilbao

Man 32 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 35 years old, Labourer
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Natural de Xaén

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 67 years old, Shopkeeper

Detención na Illa do Lazareto.

Man 37 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
FAI, Tripulante do "Mar Cantábrico". Embarca en Nova Iorque
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 28 years old, Assistant nurse
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre-Fene, Fene (A Coruña)

Combateu no exército republicano. Sentenza a 10 anos e 1 día por adhesión á rebelión. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado en rebeldía

Man 25 years old, Railroad worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Gondulfes, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 24 de may de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old, Labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 42 years old, Farmer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Ribeiras do Sor, Mañón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 29-8-1940.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado de sobresemento e queda en liberdade.

Man 55 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 100.000 ptas. Executado en Lugo.

Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos
Natural de Cádiz
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Mugardos a causa de disparo de arma de fogo nos sucesos dos días iniciais do Golpe militar.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castrillón
Morto o 02 de march de 1940

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua. Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de meninxite tuberculosa.

Man 58 years old, Municipal civil servant
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
UR, Directivo de UR. Alcalde e Presidente da UP na Ditadura de Primo de Rivera.Oficial do Concello

Xulgado en Lugo por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos. Morte na cadea.

Man 48 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 26 years old,
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Ouces, Bergondo (A Coruña)
Mariño na Armada
Morto o 19 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 28 years old, Farmer
Born in Boqueixón (A Coruña)
Lived in: Vedra, Vedra

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man

Detido en relación cunha causa militar aberta na Coruña por rebelión.

Man 42 years old
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Virxe do Camiño, Muros (A Coruña)
CNT, Pasaxeiro do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia