About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Woman 27 years old
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: San Sebastián

Xulgada en Asturias co resultado de sobresemento provisional

Man 24 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en campos de concentración e batallón de traballadores durante 2 anos e sete meses. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento

Man 32 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ruibal-Salcedo-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Garda de Asalto en Mahón, depurado e sentenciado a prisión 6 anos e 1 día.

Man 20 years old, Tailor
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
JSU, Aprendiz de xastre
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte na Espantosa-Betanzos sen rexistrarse a súa morte

Man 32 years old, Worker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Pravia

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Woman, Teacher
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá, Becerreá (Lugo)

Xulgada en Lugo por rebelión militar co resultado de suspensión do proceso por reclusión psiquiátrica en Palencia.

Man 24 years old,
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Ponte Caldelas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old
Lived in: Negreira (A Coruña)

Detención durante 24 horas, sanción de 50 pesetas, recibe malleiras.

Man 54 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Loureda-Cesuras, Cesuras

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 25 years old, Shop assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: r/ da Gaiteira nº 52 -1º, A Coruña (A Coruña)
Dependente de farmacia

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man
IR, Soldado Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas.

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de artillería. Natural de Huelva

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)
Concelleiro, Directivo da "Alianza Marinera", presidente do Cangas F.C.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución. Marchou para Pasaxes-Guipozcoa.

Man 44 years old, Farmer
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Cicillón, Taboada (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 51 years old, Electrician
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Fene
PG, Electricista do Arsenal. Presidente do Grupo Galeguista
Morto o 08 de january de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe. Reclamáronse responsabilidades civís por valor de 16.000 ptas.

Man, Farmer
Lived in: Cerdido
PG, Presidente da agrupación local do PG e da sociedade agraria Loitas Labregas.
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 50 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Fonte de Mouro-Santa María de Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 23 de november de 1936

Rexistrado como morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinar Ribadofonte-Fonte de Mouro-Santa María de Castro-Boiro. Estaba fuxido no monte.

Man
Lived in: Visma, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao "Despertar Marítimo" e ao SIP da Coruña
Morto o 27 de april de 1938

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada no cárcere a causa de tuberculose pulmonar

Man 45 years old, Farmer
Lived in: Arrotea-Acevedo do Río, Celanova

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña.

Man, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Guarda, A Guarda
Mariño do "Cabo Fradera"

Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución. Queda en liberdade

Man 44 years old
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a prisión 12 anos.

Man 34 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Carnoedo-Sada, Sada (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 31 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución

Man
Lived in: A Barquiña-Logrosa, Negreira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela.

Man 26 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de absolución

Man 26 years old, Staff member
Lived in: Xixón
No servizo militar destinado á provincia de Ourense.

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 45 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
PSOE, Alcalde da Xestora da Fronte Popular
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 23 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man
Born in Laxe (A Coruña)
Lived in: Laxe (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol. É requirido pola xurisdición de Cartaxena noutro proceso. Pendente de resolución, recibe o sobresemento provisional en Ferrol en febreiro do 41. Absolto en Cartaxena. Liberdade en marzo de 1941

Man 25 years old, Staff member
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas
Técnico Industrial

Detido en relación cunha causa militar na Coruña.

Man 20 years old, Barber
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do Ateneo de Divulgación Social

Xulgado en Pontevedra por inxurias co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción da pena o 04-06-1940.

Man 18 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
Directivo da Sociedade Obreira de Negreira

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man
Lived in: Gondomar

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en 09/40. Licenciamento 12/51

Man 22 years old, Carpenter
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás-Sada, Sada (A Coruña)

En 1937, preso no Cárcere de Betanzos, mentres se lle instrúe unha causa. Causa aberta por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) sobresemento provisional

Woman 33 years old, Teacher
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Miño
PSOE
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala en Pontedeume. Inscrita no rexistro de defuncións o 04-12-1936.

Woman 46 years old, Work at home
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo
Morto o 20 de july de 1936

Morta na vía pública en Vigo rexistrada a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil

Man 24 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operaria da Fábrica de Tabacos da Coruña

Depuración. Despedida do seu emprego o 9-7-1940

Man 29 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Brión (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento

Man 25 years old, Shoemaker
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Chantada

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Cabo
Morto o 05 de may de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 44 years old, Industrialist
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de hemorraxia interna.

Man 36 years old, Shopkeeper
Lived in: Pola de Laviana (domiciliado en Xixón)
PSOE, Correspondente do xornal "Avance"
Morto o 10 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Woman 21 years old, Work at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de absolución (decembro do 1937)

Man
Lived in: A Laracha
Alcalde da Laracha.

Ingresado nun campo de refuxiados francés.

Man 32 years old, Worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 24 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 21 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro de Primeira do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942

Man 24 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Taragoña, Rianxo (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado e preso no campo de concentración de Miranda do Ebro. Batallón de Traballadores 77.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia