About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Civil servant
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Oficial de Telégrafos e directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Shopkeeper
Lived in: Vilalba
IR, Alcalde

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 52 years old, Industrialist
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Vigo
IR, Concelleiro.Presidente da loxia masónica Vicus Nº 8
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 39 years old, Owner
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)
IR
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de hemorraxia interna.

Man, Military officer
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Tenente de Infantería e concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 40 years old, Staff member
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Da Sociedade Obreira "Tipografía lucense"

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 34 years old, Civil servant
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Oficial de Correos
Morto o 21 de november de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Estando detido na Prisión Provincial da Coruña, tenta fugarse, sendo abatido polos sentinelas.

Man, Owner
Lived in: A Pobra do Brollón
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man 33 years old, Farmer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Mañón (A Coruña)
IR, Alcalde de Mañón
Morto o 16 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man, Industrialist
Lived in: Alfoz
IR, Alcalde de Alfoz

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man, Industrialist
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Directivo de IR de Lugo

Preso sen chegar a ser procesado.

Man 42 years old, Owner
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Barrantes, Ribadumia (Pontevedra)
IR, Cursou estudos de dereito en Compostela sen rematar a carreira. Xuíz de Paz en Barrantes e secretario de "Izquierda Republicana" en Ribadumia

Tras eludir una tentativa de dención no seu domicilio, logra embarcarse dende Vilagarcía rumbo a Bos Aires e dende aí pasou a Francia. Voltou a Madrid, ainda co goberno republicano, para ser intervido dun cancro e volta a Francia. Xa moi enfermo e, a través da Cruz Vermella Internacional, pode voltar a súa casa en Barrantes, morrendo ao pouco tempo o 08-09-1938. A súa muller, Carmen Carbó Velilla, foi depurada no seu posto de mestra.

Man, Artist
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Pintor. Alcalde

Xulgado en Aranjuez co resultado de sentenza a prisión.

Man, Staff member
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Directivo de IR

Xulgado en Aranjuez co resultado de sentenza a prisión.

Man, Agricultural labourer
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Lawyer
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Baralla (Lugo)
IR, Directivo de IR en Baralla

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido e no exilio, en 1949, volta e retómase o proceso polo delito de auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 52 years old, Tinsmith
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Cee, Cee
IR, Concelleiro en Cee
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña

Man 40 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Owner
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 47 years old, Industrialist
Lived in: Zas, Zas
IR, Natural de Madrid.

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Chairprofessor
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valladolid
IR, Catedrático no Instituto de Astorga. Concelleiro en Valladolid
Morto o 19 de septembre de 1936

Trasládase a Vigo para apoiar ao seu Irmán Luis na causa militar aberta contra este. Tras ser sobresido Luis, decide volver a Astorga. Detido e trasladado á prisión en León. Sacado da prisión e morto e desaparecido nun traslado, na estrada Astorga-León.

Man, Cattle farmer
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Auxiliar do secretario do xulgado. Contador do Pósito. Presidente de IR de Malpica.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido en 1938 a Francia. Ingresado no Campo de Argeles. Marcha a Chile no Winnipeg, onde vive como exiliado. Morte no 2010 en Tamuco-Chile aos 102 anos.

Man 28 years old, Gunsmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
IR
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada en Ribeira-Cacheiras-Teo a causa de hemorraxia interna. Previamente detido nos baixos do Pazo de Raxoi.

Man 42 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Militante de IR

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 29 years old, Teacher
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
IR, Directivo de IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Inhabilitación para exercer a profesión.

Man, Industrialist
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Directivo de IR

Procesado sen condea.

Man, Doctor
Lived in: O Incio (Lugo)
IR, Director do Balneario do Incio

Detención sen procesamento xudicial.

Man 27 years old, Blacksmith
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Secretario da Agrupación Local de IR

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man, Stonemason
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Concelleiro

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Farmer
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Tenente de Alcalde

Xulgado por deserción co resultado de sentenza a prisión.

Man 50 years old, Doctor
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: O Incio, O Incio (Lugo)
IR
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 11 Hm.1 estrada Bóveda-Incio, no punto denominado "Casilla da Serra"-Eirexalba-Incio, a causa de morte violenta.

Man 36 years old, Carpenter
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Restrumeiro, A Fonsagrada (Lugo)
IR, Directivo de IR na Fonsagrada
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 39 years old, Lawyer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Deputado a Cortes
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Lugo a causa de hemorraxia interna. Asasinado pola Garda Civil tras estar fuxido.

Man 29 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
IR, Representante de IR no Comité da Defensa de República
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 37 years old, Civil servant
Lived in: Ribadeo
IR, Natural de Burgos. Subdelegado Marítimo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa. Separado definitivamente do corpo de funcionarios en 1937.

Man 32 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
IR, Secretario da agrupación local de IR
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man, Military officer
Lived in: Viveiro, Viveiro
IR, Concelleiro da xestora da FP e militar enxeñeiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 34 years old, Bookseller
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Librería na R/ s. Nicolás. Socio do Casino Republicano
Morto o 12 de january de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man, Doctor
Lived in: Baleira
IR, Exercía en Baleira. Directivo de IR Baleira

Detido sen proceso e multado

Man 57 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
IR, Concelleiro
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 52 years old, Doctor
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Barrio dos Muíños-Mondoñedo, Mondoñedo (Lugo)
IR, Presidente de IR-Mondoñedo

Xulgado en A Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día.

Man
Lived in: Vinseira Pequena-Celas, Culleredo
IR, Directivo da Sociedade Pro-Cultura de Celas e da Alianza de Labregos de Culleredo. Concelleiro

Sancionado co pagamento de multas. Recibe malleiras que lle deixan secuelas físicas.

Man, Land Registrar
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 32 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 42 years old, Land Registrar
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Ribadeo
IR, Avogado e Directivo de IR en Ribadeo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Radio telegraphist
Lived in: Fisterra
IR, Alcalde de Fisterra
Morto o 05 de november de 1936

Detido por falanxistas en Fisterra aparecendo morto no pozo da ponte da Castellana-Vilarraso-Aranga. Inicialmente inscrito como descoñecido e posteriormente identificado.

Man 41 years old, Industrialist
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)
IR, Directivo de IR

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Carpenter
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
IR, Secretario da Sociedad Obrera de Negreira

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia