About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT, Sindicato de Obreros y Profesiones Varias de Malpica

Causa aberta pola fuxida da lancha de motor "Ciudad de Montevideo" co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato da Industria Pesqueira

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado sentenza prisión 12 anos.

Man 55 years old, Seaman
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Murcia. De "El Despertar Marítimo" da Coruña

Fuxido. Dettención e ingreso no campo de concentración de Mallorca. Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Maianca-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT

Fuxido a Francia nun vapor, sendo declarado en rebeldía. Servizo no exército republicano. Prisioneiro no Campo de concentración do mosteiro da Santa Espina-Valladolid. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxe a Francia e logo a Chile no Whinnipeg. Posteriormente retómase o proceso co resultado de sobresemento definitivo en 1961

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Cariño

Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida do "Arkale" dende o porto de Cariño) declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Glazier
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Vidreiros

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de concentración e batallón de traballadores 131. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido. Sentencia prisión 17 anos, conmutada 12 anos 02/42

Man 30 years old, Skipper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Presidente do SIP-CNT de Vigo

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 52 years old, Waiter
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Xixón
CNT

Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 22 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Mariño de reemprazo. Do Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 13 de august de 1936

Detido o 12 de agosto do 1936 e paseado ao día seguinte en Guitiriz , segundo declara o seu pai en proceso militar por deserción (realmente o feito semella que tivo lugar na Reborica-Aranga). Non se admite a testemuña do pai e será declarado en rebeldía.

Man 36 years old, Electrician
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 05 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en San Simón-Redondela

Man 36 years old, Carpenter
Lived in: La Felguera
CNT, Comandante do Batallón "Josepín" do Exército Republicano en Asturias.
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en San Simón-Redondela

Man 21 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Montiño, 52 1º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal Primeiro do sindicato de panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 26 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Arteixo a causa de destrución do encéfalo. Lugar de aparición do cadáver: Rego-Suevos. Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión"

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man
Lived in: Lesende, Lousame (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Oficios Varios de Lousame

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 55 years old, Carpenter
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Gándara-San Pedro de Nós-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT
Morto o 23 de october de 1940

Xulgado na Coruña por asasinato co resultado sentenza a pena de morte. Executado

Man
Lived in: Boiro, Boiro
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Labourer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: O Couto, Noia (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 32 years old, Miner
Lived in: Lousame, Lousame (A Coruña)
CNT, Natural de Portugal

Detido e inculpado na causa 1212/37 de Compostela por rebelión.

Man 46 years old, Municipal guard
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín (Ourense)
CNT, Directivo do Sindicato de Traballadores de Verín

Morte rexistrada en Fontela-Tamaguelos, na estrada Verín-Feces (Verín). Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía ao atoparse fuxido.

Man 24 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.

Man 36 years old, Metal worker
Lived in: Tremañes-Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 29 years old,
Lived in: San Pedro-Ribadesella
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 24 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de profesións varias de Betanzos
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Curtis a causa de hemorraxia. Aparición do cadáver en A Naveira-Curtis.

Man 34 years old, Blacksmith
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Cruído, Lousame (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato Agrario e de OOVV de Cruído
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Balo-Porto do Son sen especificar a causa.

Man 31 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Quintela, Moaña (Pontevedra)
CNT, Directivo da "Solidaridad Marinera"
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada en Louchelán-Moaña a causa de hemorraxia.

Man, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Despertar"

Traballa en varios barcos ao servizo da República. Ao remate da guerra, refuxiado no campo de Beziers e exiliado en Francia

Man 52 years old, Tanner
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre, Noia (A Coruña)
CNT

Morte en Castropol despois de ser detido en Ribadeo con outras persoas fuxidas.

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera de Moaña"

Foi dado por desaparecido.

Man,
Lived in: Lugo
CNT, directivo da CNT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 38 years old, Sand-mining operator
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Tamén xornaleiro. Do Sindicato de profesións varias
Morto o 28 de october de 1936

Sacado da súa casa, fuxe á altura do hospital de San Antón, pero é ferido. Despois co pretexto de trasladalo a Santiago, será asasinado en San Tirso-Abegondo

Man
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Ourense
CNT, Secretario Xeral do Grupo Sindical da CNT de Ourense. Fundador do Ateneo de Divulgación Social

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a prisión, pasando por varios cárceres e campos de concentración.

Man 47 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
CNT

Inculpado en Causa militar instruída en Pasaxes polo suposto delito de rebelión, sendo revogado o auto de procesamento e sobresidas as actuacións.

Man, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Patrón e propietario da súa propia embarcación.

Sacado da casa en procesión de escarnio polas ruas de Porto do Son. Sufre malleiras no Cuartel da Garda civil. A súa muller, Carmen Allegue fuxe ao monte e os seus fillos Francisco e José son condeados a cada perpetua.

Man 29 years old, Stoker
Born in O Grove (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sobresemento provisional

Man 41 years old, Painter
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de oficios varios de Sada. Mestre decorador.
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte nunha cuneta en Crendes-Abegondo, xunto a José María Neira Torrado

Man 37 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)
CNT, Mariño na Armada

Prisioneiro de guerra enviado a Ferrol en 1939. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento

Man 23 years old, Baker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Domirón, Narón (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 28 years old, Lathe operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Da Sociedade de traballadores do mar

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 17 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo entregado á Xurisdicción de Mariña

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/Real 34 2º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Cociñeiro do bou "EVA"

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión (causa instruída polo asalto ao "Bou Eva") co resultado de sentencia prisión 12 anos. En 1940 confírmaselle a sentencia

Man 25 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Barrio de San Xosé-Cabo da Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do ramo da construcción
Morto o 11 de septembre de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 24 years old
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
CNT, Sindicato de Oficios Varios de Ponte do Porto
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sestás-A Guarda, preto do cemiterio, a causa de "choque con la fuerza púlbica". Paseado despois de ser entregado na fronteira portuguesa pola PIDE.

Man 29 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato do Ramo da Auga de Coruña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Farmer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Lousame (A Coruña)
CNT

Fuxiu á Asturias e combateu no exército republicano. Capturado, Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 35 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)
CNT, Presidente de "Solidaridad Marinera" de Aldán
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 37 years old, Fish transport agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato da Industria Pesqueira
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia por ferida de proxectil. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia