About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 22 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Luanco

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxiu a Oviedo ante a presión dos sublevados. Capturado e enviado ao batallón de traballadores 24.

Man, Teacher
Lived in: Baredo, Baiona

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar con resultado descoñecido.

Man 46 years old, Cabinetmaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta.

Man 40 years old
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Pereiras, Mos (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de aserradores e OOVV de Mos

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos 8 meses e extinción da condea en 1940.

Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Antes fuxido e declarado en rebeldía é xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución e detido a disposición do Xeneral Xefe da VIII Rexión Militar.

Man 19 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Atios-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas

Man 36 years old, Forge worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
Traballador nun taller naval en Bouzas (Vigo). Presidente do sindicato agrario de Cabral e fundador do club de atletismo "Veritas".
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte, sobre as 12, rexistrada en Baiona a causa de hemorraxia interna. Acaba morto no hospital de Baiona

Man, Soldier
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 17 de august de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Woman 26 years old, Worker
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por oposición ao movemento nacional co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición do Delegado de Orde Pública.

Woman 33 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Veríns, Irixoa (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día

Woman 55 years old, Work at home
Lived in: Soulecín-Santigoso, O Barco de Valdeorras
Morto o 18 de october de 1939

Xulgada polas forzas da lexión e executada no Barco de Valdeorras

Woman 25 years old, Prostitute
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Asturias

Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.

Woman 29 years old, Fishmonger
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Espíritu Santo nº11 -1º, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 1 ano e 6 meses de prisión.

Man, Farmer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fuxe a Asturias xan. 37, Ofiicial Bat. Galicia 19, Campo conct. Camposancos, fuxe , tm. no "Tiburón"

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia no bou "Tiburón"). Combate no exército republicano na fronte de Asturias. Detención. Retómase a causa sendo sentenciado a cadea perpetua.

Man 35 years old,
Lived in: Porto do Son
Natural de Portugal.

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 20 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Travesía do Banco de España 10, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Nigrán a causa de hemorraxia intracraneal por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Fontenla-Camos na estrada Vincios-Panxón.

Man 48 years old, Shoemaker

Preso na Central de Celanova

Woman 25 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos o 24-10-1942.

Woman 18 years old, Canning worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos o 24-10-1942.

Woman 52 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada por ferida de arma de fogo en Ferrol.

Woman 55 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Woman, Teacher
Lived in: Corcubión, Corcubión

Aberto expediente de depuración. Confirmada no cargo en decembro de 1941

Man 27 years old, Blacksmith
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Secretario da Agrupación Local de IR

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 51 years old, Stoker
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Causa instruída en Ferrol contra a tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez" que tomou o barco e dirixiuse á zona republicana. Declarado fuxido e en rebeldía

Man 37 years old, Watchwo/man
Lived in: Oficialmente Jerez de la Frontera-Cádiz. Pero reside nalgún concello da costa galega no entorno da Coruña ou Costa da Morte

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 21 years old
Lived in: Machichaco
Morto o 08 de december de 1937

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de febre tifoidea o 8-12-1937.

Man 37 years old, Farmer
Lived in: Horta-Guadalaxara
Morto o 03 de june de 1942

Morte rexistrada a causa de uremia na prisión de Celanova.

Woman 61 years old, Work at home
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Viña, Irixoa (A Coruña)

Inculpada en casusa militar en Ferrol co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa

Woman 45 years old
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Regueira de Ans, Oleiros (A Coruña)

Xulgada na Coruña por asasinato co resultado de sentenza a prisión 8 anos. Tiña agochado, xunto coa súa irmá Encarnación, aos despois executados José Garrido Pasandín e Eduardo Garrido Otero. En 1951, xunto a súa irma, volta a ser detida e inculpada por continuar no seu apoio á resistenza contra o réxime

Woman 64 years old, Fishmonger
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lira-Carnota, Carnota (A Coruña)
Tamén rexentou unha taberna

Xulgada en Compostela co resultado de sobresemento e internada no psiquiátrico de Conxo

Woman 34 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: San Román-Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Cedeira a causa de "actuación da forza pública".

Woman 27 years old, Fishmonger
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Piñeiro, Cedeira (A Coruña)
Muller de Andrés Brañas "Carrizo"

Inculpada en Causa instruída en Ferrol por complicidade con fuxidos, sendo posta en liberdade.

Man 35 years old, Metal worker
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: R/Bernardo Mateo Sagasta, 10, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1937

Xulgado en Pontevedra acusado dun delicto cometido na prisión onde xa cumpre condea por rebelión militar, declarado en rebeldía ao fuxir no traslado. En realidade acaba sendo paseado na estrada de Pontevedra a Caldas.

Man 40 years old, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de Carpinteiros

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 47 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutacióna a 4 anos 6 meses de prisión menor.

Man 28 years old, Shopkeeper
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembrive, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 34 years old, Seaman
Lived in: R/ Pobladores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Asturias
Morto o 10 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte rexistrada a causa de lesións por disparos de arma de fogo. Aparece o cadáver no cemiterio de Pereiró-Vigo.

Man 20 years old, Shoemaker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 27 years old, Carpenter
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía é xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)
CNT, Presidente da CNT en Viveiro
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Prado dos Remedios-Mondoñedo a causa de ferida no bulbo raquídeo e no corazón. Inscrito coma descoñecido.

Man 42 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 22 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 26 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Driver
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Bravos, Ourol (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Cudeiro, Ourense (Ourense)
Está no servizo militar e tenta pasarse ao exército republicano na fronte de Asturias

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia