Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Luanco
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxiu a Oviedo ante a presión dos sublevados. Capturado e enviado ao batallón de traballadores 24.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar con resultado descoñecido.
Man 46 years old, Cabinetmaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE
Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta.
Man 19 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Atios-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas
Man 36 years old, Forge worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
Traballador nun taller naval en Bouzas (Vigo). Presidente do sindicato agrario de Cabral e fundador do club de atletismo "Veritas".
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte, sobre as 12, rexistrada en Baiona a causa de hemorraxia interna. Acaba morto no hospital de Baiona
Woman 55 years old, Work at home
Lived in: Soulecín-Santigoso, O Barco de Valdeorras
Morto o 18 de october de 1939
Xulgada polas forzas da lexión e executada no Barco de Valdeorras
Woman 25 years old, Prostitute
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Asturias
Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.
Woman 29 years old, Fishmonger
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Espíritu Santo nº11 -1º, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 1 ano e 6 meses de prisión.
Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fuxe a Asturias xan. 37, Ofiicial Bat. Galicia 19, Campo conct. Camposancos, fuxe , tm. no "Tiburón"
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia no bou "Tiburón"). Combate no exército republicano na fronte de Asturias. Detención. Retómase a causa sendo sentenciado a cadea perpetua.
Man 35 years old,
Lived in: Porto do Son
Natural de Portugal.
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 20 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Travesía do Banco de España 10, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de hemorraxia intracraneal por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Fontenla-Camos na estrada Vincios-Panxón.
Woman 25 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos o 24-10-1942.
Woman 18 years old, Canning worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos o 24-10-1942.
Man 27 years old, Blacksmith
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Secretario da Agrupación Local de IR
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 37 years old, Watchwo/man
Lived in: Oficialmente Jerez de la Frontera-Cádiz. Pero reside nalgún concello da costa galega no entorno da Coruña ou Costa da Morte
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía
Man 21 years old
Lived in: Machichaco
Morto o 08 de december de 1937
Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de febre tifoidea o 8-12-1937.
Woman 61 years old, Work at home
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Viña, Irixoa (A Coruña)
Inculpada en casusa militar en Ferrol co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa
Woman 45 years old
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Regueira de Ans, Oleiros (A Coruña)
Xulgada na Coruña por asasinato co resultado de sentenza a prisión 8 anos. Tiña agochado, xunto coa súa irmá Encarnación, aos despois executados José Garrido Pasandín e Eduardo Garrido Otero. En 1951, xunto a súa irma, volta a ser detida e inculpada por continuar no seu apoio á resistenza contra o réxime
Woman 64 years old, Fishmonger
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lira-Carnota, Carnota (A Coruña)
Tamén rexentou unha taberna
Xulgada en Compostela co resultado de sobresemento e internada no psiquiátrico de Conxo
Woman 27 years old, Fishmonger
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Piñeiro, Cedeira (A Coruña)
Muller de Andrés Brañas "Carrizo"
Inculpada en Causa instruída en Ferrol por complicidade con fuxidos, sendo posta en liberdade.
Man 35 years old, Metal worker
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: R/Bernardo Mateo Sagasta, 10, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1937
Xulgado en Pontevedra acusado dun delicto cometido na prisión onde xa cumpre condea por rebelión militar, declarado en rebeldía ao fuxir no traslado. En realidade acaba sendo paseado na estrada de Pontevedra a Caldas.
Man 28 years old, Shopkeeper
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 20 years old, Shoemaker
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)
CNT, Presidente da CNT en Viveiro
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte rexistrada no Prado dos Remedios-Mondoñedo a causa de ferida no bulbo raquídeo e no corazón. Inscrito coma descoñecido.