About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 40 years old, Tinker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 37 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilgarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Tenente alcalde

Preso na Illa de San Simón e no Forte de S. Cristobal (Pamplona).

Man 60 years old
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada nas Minas das Santinas-Nigrán, na beira esquerda da estrada Pontevedra-Camposancos, km.7 Hm.48, a causa de hemorraxia interna por feridas producidas por arma de fogo.

Man 34 years old, Stonemason
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Presidente do Sindicato de Canteiros.

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

Man 55 years old, Priest
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Berán, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Farmer
Born in Lugo (Lugo)

Preso na Prisión Central de Celanova

Man 34 years old, Journalist
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín, Lalín (Pontevedra)
PG
Morto o 09 de october de 1936

Morte rexistrada na Ponte do Regueiro-A Estrada.

Man 49 years old, Umbrella maker
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Tapia

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 28 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Campón 8-1º, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua

Man 22 years old, Military officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Castelo, Lugo (Lugo)
Soldado de remprazo no exército sublevado en Asturias

Detido e mobilizado polo exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Economía Política e Facenda Pública

Separación definitiva do servizo. Co tempo foi rehabilitado fóra de Galicia, pero entre 1962-64 ten que exiliarse.

Man 36 years old, Mechanic
Lived in: Rúa Troncoso 6, 3º, A Coruña (A Coruña)
Natural de Xixón-Asturias

Detido en Ferrol, sendo posto a disposición do Xuíz Militar Permanente.

Man 43 years old, Naval operator
Lived in: Veriña
Morto o 15 de may de 1941

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 70 years old, Sweeper
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: San Vicente de la Barquera

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man, Teacher
Lived in: Viveiro
PRRS, Directivo da agrupación local do PRRS

Detención sen proceso xudicial.

Man, Military officer
Lived in: Viveiro, Viveiro
IR, Concelleiro da xestora da FP e militar enxeñeiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man
Lived in: Xove
PSOE, Directivo agrario

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Carpenter
Lived in: Alfoz
Concelleiro

Detención sen proceso xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro en Vilalba. Directivo do PSOE en Cospeito

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Teacher
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE

Procesamento sen condea.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo agrarista

Man, Owner
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Sancionado no seu posto

Man
Lived in: A Veiga, A Pobra do Brollón
Concelleiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Farmer
Lived in: Pantón
PSOE, Alcalde

Procesado sen condena.

Man, Farmer
Lived in: O Saviñao
Concelleiro en 1931

Xulgado co resultado de procesamento sen condea.

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón
Alcalde do PARG

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man
Lived in: Ribadeo
Morto o 07 de october de 1936

Foi asasinado en Mondoñedo, rexistrada a súa morte coma un cadáver dunha persoa descoñecida.

Man 34 years old
Born in Melide (A Coruña)
Morto o 14 de october de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 22 years old
Born in Melide (A Coruña)
Morto o 15 de august de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 37 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
Fundador do Pósito Marítimo de Xixón
Morto o 05 de may de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 49 years old, Municipal guard
Lived in: Xixón
Morto o 15 de december de 1939

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte a causa de hemotipse na prisión de Figueirido.

Man 23 years old
Lived in: Betanzos

Asesiñado e, posiblemente, rexistrado morto como descoñecido en Aranga. Idem. o seu pai Manuel López Sánchez

Man 22 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 21 de december de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Sabéndose en perigo fuxe e agóchase na Illa de Cortegada.

Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)
UGT

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man 22 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Cabo electricista do cruceiro "Libertad"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de absolución. Imposición dun correctivo de 30 días de arresto militar.

Man 47 years old, Labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución. Queda a disposición do Delegado de Orde Pública

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Contramestre do "Virgen del Carmen".

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Auxiliar 2º do C.A.S.T.A. do Arsenal Ferrol.

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man, Military officer
Mariño da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man 24 years old, Musician
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man 28 years old, Seaman
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Chamín de Arriba, Arteixo (A Coruña)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade provisional

Man 23 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño do reemprazo do 35

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional (agosto de 1940)

Man 60 years old
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade. Pai do fuxido José Rebón Martínez

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia