About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 71 years old, Farmer
Morto o 06 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui por disparo de arma de fogo.

Man 20 years old, Military officer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Lugar de Campelo-Irixoa, Irixoa (A Coruña)
Mariño de reemprazo

Fixo a guerra na armada republicana. Estivo en Bizerta, 5 meses no Campo de Concentración de Rota. Calificado A. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 29 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Catro Camiños-A Coruña, A Coruña

Xulgado por rebelión (causa instruída fuxida vapor "Constante F. Veiga nº 4", fuxido e en rebeldía). Preso en Bilbao no 1938 e sentencia cadea perpetua. Conmutación e licenciamento definitivo en 1958

Man, Teacher
Lived in: Cela, Mos

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 54 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño Ancho-Corraliño-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Acusado de ser parte do comité do barco Cristobal Colón. Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día (1940). Conmutación por 3 anos ese mesmo ano. Indulto total no 1946

Man 26 years old
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
PCE
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 30 years old, Shoemaker
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor en xaneiro de 1941.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra estivo en diversos campos, en Rota e declarado adicto. Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de "Ortigueira" por non se presentar a filas) co resultado de sobresemento.

Man
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto de onde sae enfermo para morrer na súa casa.

Man 25 years old, Tinker
Natural de Getxo
Morto o 03 de november de 1938

Estando condeado nun batallon de traballadores no Destacamento de Recuperación de Vigo, é xulgado nesta cidade por sabotaxe co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7.

Man, Teacher
Lived in: Moaña, Moaña

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Espiñeredo-Serres, Muros (A Coruña)
UGT, Concelleiro

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento e sanción de 100 pesetas.

Man 26 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old, Teacher
Born in Monterrei (Ourense)
Lived in: Flariz, Monterrei (Ourense)
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Poula de Martiño-Pentes-A Gudiña a causa de disparo e queimaduras.

Man 28 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Alférez de navío do cruceiro "Libertad"

Xulgado en Barcelona en 1939 por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Previamente xulgado en Ferrol no proceso incoado o 9-2-1938 por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Soutochao, Vilardevós (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 22 years old, Shop assistant
Lived in: r/ Fuenterrabía nº 49-Irún
Natural de Francia
Morto o 21 de december de 1940

Combate na Armada republicana. Confinado en Francia decide regresar a España. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal

Man 26 years old, Sales agent
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: R/ S. Andrés, A Coruña
Representante de Espasa-Calpe
Morto o 10 de october de 1936

Detido nun café da Coruña e levado ao cuartel da Garda Civil. Ao día seguinte a súa familia confirma a súa desaparición sen poder averiguar nada máis.

Man 36 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 47 years old, Skipper
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Bouzas, r/ Tomás Alonso 377, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Servizo a favor da República. Presentase ás autoridades. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939)

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de mariñería do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos ocurridos no Cuartel do Arsenal Vello de Ferrol os días 20-22 de xullo), pasa a causa aparte, co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 6 anos e 1 día en 02/40

Man 34 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936

Executado en Tolosa

Man 35 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)
CNT, Presidente de "Solidaridad Marinera" de Aldán
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 39 years old, Driver
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
PSOE, Alcalde de Cambados e secretario da agrupación do PSOE

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Liberdade por conmutación en setembro de 1940.

Man 34 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada o 13-09-1940.

Man 29 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 39 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 39 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Morto o 09 de december de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 23 years old, Tailor
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 37 years old, Fish transport agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato da Industria Pesqueira
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia por ferida de proxectil. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo.

Man 36 years old
Born in A Capela (A Coruña)
Morto o 07 de april de 1942

Preso en Krems-Gneixendorf. Deportado en decembro de 1941 a Mauthausen, onde morre meses despois

Man 21 years old, Farmer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño de reemprazo en "Cabo Fradera".

Xulgado por traizón co resultado de absolución.

Man, Farmer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Almeiras, Culleredo (A Coruña)
CNT, Sindicato Campesiño de Almeiras

Semella que foi paseado

Man 36 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía.

Man 27 years old
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 11/41 por 6 anos e liberdade condicional en xullo dese ano

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Chan de Vila-Bordóns-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 31 years old, Shop assistant
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Curro-Beira, Carral
Socio do Casino Republicano. Representante do SRI
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Hervés-Beira-Carral a causa de feridas de arma de fogo

Man 30 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. No 1939 atopábase en Argeles Sur Mer

Man 39 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures (Pontevedra)
Morto o 25 de march de 1939

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión, prisión 15 anos. Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de colapso cardíaco por cancro de estómago. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 29 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
CNT and JJLL
Morto o 16 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Castro-Vigo.

Man 25 years old, Farmer
Lived in: Perloña-Carreño
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano en Asturias. Capturado e consello de guerra en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 24 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 31 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Redes-Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 14 years old, Labourer
Lived in: Zas, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento

Man 36 years old,
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
IR

Estivo agochado un tempo. Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Ingresa na cárcere de Santiago en xaneiro de 1941. En 1946 trasladado á Prisión de El Dueso

Man 29 years old, Labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Tapia, Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia