Man 27 years old, Military officer
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Sarxento de Infantaría
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 6 meses e un día de prisión.
Man 28 years old, Industrialist
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man, Shop assistant
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE
Procesado sen condena.
Man, Owner
Lived in: A Pobra do Brollón
IR, Concelleiro en 1931
Expediente por responsabilidades políticas con sanción.
Man 30 years old, Mounted police officer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Sarxento de Carabineiros.
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 41 years old
Lived in: Campo de Gara
Morto o 23 de august de 1938
Morte rexistrada a causa de coma apoplético na prisión de Celanova.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo electricista
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tralo asasinato do seu irmán Juan, e sabéndose en perigo, fuxe a Portugal. Marcha dende Lisboa a Bos Aires co seu irmán Severino e o cuñado do irmán, Constante Estévez
Desterro en Torrecilla de Cameros. Traído a declarar en Causa militar instruída en Ferrol. Ao non resultar procesado é devolto ao seu lugar de desterro.
Man 21 years old, Drill operator
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: A Redonda, Mugardos (A Coruña)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.
Man 37 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Trav. de San Agustín nº 17 b, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 32 years old, Carpenter
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: Caranza, Ferrol (A Coruña)
Da Sociedade de carpinteros.
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada a cadea perpetua
Man 44 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Sebastián nº 46, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 51 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 36 years old, Telegraphist
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: As Palmas
Oficial de Telégrafos
A súa desaparición vencellada á represión no Goberno Civil das Palmas-Canarias
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.
Man 34 years old, Carpenter
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Trubia
UGT
No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 39 years old, Foundry worker
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Naveces-Castrillón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Xove-Xixón
JSU
Morto o 16 de march de 1939
Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo ás 7:00 horas
Man 32 years old, Industrialist
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PCE, Socorro Roxo Internacional
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de disparos nun traslado.
Man 25 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Castro, Narón (A Coruña)
Forxador
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade. Servizo no exército sublevado como cabo no batallón de zapadores minadores en Zaragoza
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Alférez de Carabineiros
Xulgado na Coruña por neglixencia co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.
Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu
Morto o 22 de may de 1938
Tras ser xulgado e quedar en liberdade vixiada, volta a ser xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.
Man 25 years old, Student
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Blacksmith
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela-Baxeles, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 14-9-1940.
Man 43 years old, Municipal civil servant
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Secretario do Concello
Morto o 05 de november de 1936
Xulgado en Ourense por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.