Man 21 years old, Blacksmith
Lived in: Paradela-Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural de Castela
Morto o 01 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Paradela-Teis-Vigo
Man 42 years old, Stonemason
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE, Ex-presidente do Sindicato do Ramo da Edificación
Morto o 24 de november de 1936
Causa aberta en Pontevedra por rebelión militar. Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo nun traslado. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio- Pontevedra
Man 33 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Técnica Física e Análise Química e secretario da Facultade de Farmacia.
Suspensión de emprego e soldo durante dous anos e inhabilitación para desempeñar cargos de confianza. Tras a sanción incorporouse á docencia.
Man 24 years old
Lived in: Gueñes
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Lived in: Trobajo de Cerecedo
Morto o 28 de septembre de 1941
Mobilizado polo exército sublevado. Intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua. Morte na prisión de Celanova a consecuencia de acceso cerebral.
Man 43 years old, Shopkeeper
Morto o 29 de november de 1938
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 29-11-1938.
Man
Natural de Cantabria
Morte na Illa do Lazareto.
Man 24 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Tamén vítimas o seu tío José López Casas e o seu cuñado Benedicto Santos Salvador
Man 34 years old, Miner
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional.
Man 48 years old, Security guard
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Natural de Almería. Do Sindicato Ferroviario
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 26 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Tiña causas abertas en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e sentenciado a 5 anos de prisión menor.
Man 36 years old, Watchwo/man
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.
Man
Lived in: Pontedeume
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía
Man 23 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e posteriormente xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 66 years old
Morto o 26 de march de 1940
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por uremia.
Man, Naval operator
Tripulante do vapor Ariluce
Morto o 29 de august de 1936
Executado en Ferrol.
Man 31 years old, Stonemason
Lived in: Prades-Mondariz, Mondariz
Morto o 21 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo
Man 20 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 21 years old, Blacksmith
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mondego-Sada, Sada (A Coruña)
Mariño de reemprazo da tripulación do acoirazado "España".
Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida
Man 27 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de prisión militar 6 anos. Indultado en maio do 1941
Man 28 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man, Railroad worker
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937. Fuxido no monte.
Man 29 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morto o 10 de january de 1942
Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Man 22 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Axudante de clases prácticas na Facultade de Ciencias e profesora do Instituto.
Inhabilitada para exercer cargos de confianza. Rehabilitada en 1940
Man 32 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cruceiro-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.
Man 42 years old, Owner
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Barrantes, Ribadumia (Pontevedra)
IR, Cursou estudos de dereito en Compostela sen rematar a carreira. Xuíz de Paz en Barrantes e secretario de "Izquierda Republicana" en Ribadumia
Tras eludir una tentativa de dención no seu domicilio, logra embarcarse dende Vilagarcía rumbo a Bos Aires e dende aí pasou a Francia. Voltou a Madrid, ainda co goberno republicano, para ser intervido dun cancro e volta a Francia. Xa moi enfermo e, a través da Cruz Vermella Internacional, pode voltar a súa casa en Barrantes, morrendo ao pouco tempo o 08-09-1938. A súa muller, Carmen Carbó Velilla, foi depurada no seu posto de mestra.
Man 22 years old, Sales agent
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: R/ Pérez Galdós 42, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de s Cristobal (Pamplona).
Man 39 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
PSOE, Alcalde
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man, Mounted police officer
Lived in: Barxa, A Gudiña
Cabo de carabineiros
Inculpado en casusa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade sen cargos
Man 28 years old, Municipal guard
Lived in: Marín (Pontevedra)
Xefe da Garda Municipal de Marín
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 41 years old, Shopkeeper
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Cobrador da Casa do Pobo de Vigo
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación da pena o 25-08-1939.
Man 32 years old,
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Sociedade de Oficios Varios
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de colapso cardíaco.
Man, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Afiliado á Alianza Mariñeira de Cangas
Fuxido nas cies e despois agochado nunha casa en Cangas da que escapa refuxiándose na súa propia casa até o chamamento a entregarse do gobernador Gómez Cantos. O seu irmán Manuel estaba procesado en rebeldía.
Man 22 years old, Stonemason
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 2 anos e extinción o 15-02-1939.
Man 56 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
CNT, Presidente do "Sindicato de Industrias Pesqueras" e Patrón maior do Pósito
Morto o 13 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Executado en Pontevedra
Man 32 years old, Blacksmith
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada en agosto de 1940. Conmutación en decembro de 1942.
Man 32 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Tenente Alcalde e Alcalde en Funcións de Vila de Cruces
Morto o 26 de january de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrandose a morte a causa de colapso cardíaco.