Man 21 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 11 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intra e extra craneal por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Trapa-Teis-Vigo
Man 28 years old, Industrialist
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)
PSOE
Morto o 31 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 50 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
IR, Membro de IR
Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 29 years old, Cattle farmer
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Lieiro, Cervo (Lugo)
UR, Directivo de UR en Cervo
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Farmer
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Portomarín (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Soto del Barco
Mariño. Mariñeiro Torpedista de reemprazo do "Cervera". Estudante de profesión.
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia absolución
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 55 years old, Teacher
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
PSOE
Morto o 20 de november de 1937
Pasa de Galicia a territorio republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Xixón
Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Salceda, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man, Teacher
Lived in: Picoña, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 58 years old, Landlord (of pub)
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de august de 1938
Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras o 24-8-1938 sen consignar data da morte nin lugar de aparición do cadáver. Xulgado en Ourense nun proceso incoado o 16-12-1938 co resultado de declaración en rebeldía.
Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 16 de august de 1940
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Sevilla
Morto o 03 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 60 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 15 de july de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Corcubión
Natural de Cuenca
Xulgado na Coruña por opoñerse ao golpe militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido tras a caída da fronte Norte. retómase o seu proceso na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man
No servizo militar na Armada.
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 23 years old
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: Narahío, San Sadurniño (A Coruña)
Fixo a guerra no exército republicano. Presentado en Ferrol, é xulgado por rebelión resultado de sobresemento.
Man 24 years old,
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Ponte Caldelas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Tameirón, A Gudiña
Natural de Toledo
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
CNT
Loitou no exército repulicano. Ao remate da guerra volta a Cerdedo, onde é perseguido e torturado.
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 45 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xeneral da rexión.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 4 anos de prisión menor.
Man 32 years old, Staff member
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por inxurias ao exército co resultado de sobresemento provisional.
Man 50 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por tenencia de armas co resultado de sobresemento definitivo.
Man 38 years old, Railroad worker
Lived in: R/Paraguai Nº2 baixo, Vigo (Pontevedra)
Secretario do "Consejo Obrero Ferroviario del Oeste". Natural de Bos Aires-Arxentina
Por ser cidadán arxentino consegue a liberdade e embarcarse cara América en agosto de 1936, 4 meses antes de iniciarse o seu procesamento.
Man 32 years old, Lawyer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Centrist, Próximo ao Partido de Centro de Portela Valladares
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.
Man 29 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Prado, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man, Industrialist
Lived in: Neda
Propietario dunha tenda en Neda
Morto o 22 de august de 1936
Morte no cemiterio de s Xiao-Naón.
Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño Auxiliar 2º naval do submariño B-6.
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 25 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mosende-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)
Xulgado por deserción e rebelión (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 16 anos. Liberdade condicional en novembro do 1941 e licenciamento definitivo en 1953
Man, Military officer
Lived in: A Coruña
Comandante de Infantería
Inculpado en causa militar na Coruña por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.