About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 45 years old, Stonemason
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Federación local de obreiros marítimos de Vigo. Fundador da UGT de Cangas e concelleiro
Morto o 24 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 20 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución e, dados os seus antecedentes, a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 54 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Loureda-Cesuras, Cesuras

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 24 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 34 years old, Military officer
Natural de Cádiz. Cabo da Armada. Membro da Unión Militar Republicana Antifascista. no momento do golpe estaba destinado no Ministerio de Mariña
Morto o 30 de june de 1939

Fixo a guerra no exército republicano. Logo de presentarse en Irún, é internado nun campo de concentración, de onde é trasladado a Ferrol. Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte.

Woman 31 years old, Owner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Woman 40 years old, Newsagent
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Montiño, 19-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Presa na provincial da Coruña en Setembro de 1939 polo delicto de atentado. A disposión do Xulgado Nº1

Man 30 years old, Postman
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía, en 1939 é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 2 anos o 29-08-1940.

Man 55 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Presidente da Sociedade "La Germinal"
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 100.000 ptas. Executado en Lugo.

Man 29 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 100.000 ptas.

Man 40 years old, Shopkeeper
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Riobarba, O Vicedo (Lugo)
Alcalde do Vicedo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Nunha causa anterior fora declarado en rebeldía e fóranlle incautados os bens.

Man 27 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas nº 103 -2º, Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 16 de septembre de 1936

Tras ser inculpado en causa militar, decretarse o sobresemento e ser posto a disposición da autoridade gobernativa, rexístrase a súa morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Postman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Sagasta, 108-2º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 29 years old
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño Cabo Radiotelegrafista do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte conmutada por cadea perpetua. Conmutada por 8 anos en decembro do 1940

Man 19 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Mechanic
Lived in: R/ Sagasta 26-2º, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval. Natural de Bos Aires-Arxentina

Inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 60 years old, Ship owner
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños
Pai de Manuel Rodríguez Verdes, tamén procesado nesta causa

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). É procesado e posteriormente, déixase sen efecto o auto. Detido en Carballo do 20/11/38 ó 19/12/38

Man, Teacher
Lived in: Chaín, Gondomar

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 34 years old, Engine driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa México, 32-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido

Man 31 years old, Driver
Lived in: Noreña
Alcalde de Noreña
Morto o 10 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 41 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Zaragoza. Comandante de Intendencia destinado en Ferrol

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentenza a cadea perpetua

Man 19 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Brión-Santa Baia de Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de 12 anos e un día de prisión.

Man 66 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel do Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man
Lived in: Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
PSOE, Alcalde

Xulgado en Pontevedra. Previamente fuxido. Varios meses en prisión e sofre extorsión.

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expedientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro de servizo en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de revocación do auto de procesamento.

Man 55 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 25 years old, Shop assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: r/ da Gaiteira nº 52 -1º, A Coruña (A Coruña)
Dependente de farmacia

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 58 years old
Morto o 08 de may de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía senil (gripe).

Man
Lived in: Marín, Marín

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 37 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Compostela a causa de destrución orgánica do cerebro. Aparición do cadáver no Km.56 da estrada Compostela-A Coruña.

Woman 50 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por inxurias ao caudillo co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Military officer
Born in Burela (Lugo)
Lived in: Burela (Lugo)
Estudando na Escola Naval de Cartaxena

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 17 de october de 1938

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Morte na cadea por tuberculose pulmonar.

Man, Teacher
Lived in: Caldelas de Tui, Tui

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 31 years old, Fish transport agent
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Natural de Valladolid

Combateu no exército republicano. Capturado e xulgado en Madrid (29677/39) por auxilio á rebelión, sobresemento en 1944. Estivo nun reformatorio para adultos en Alicante e na prisión fábrica 2 en Elche até 1941.

Man
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Man 27 years old, Doctor
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 12 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte como a causa de hemorraxia interna.

Man 30 years old, Blacksmith
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
PSOE

Tras estar fuxido ate 1940 é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción de pena o 27-10-1945.

Man 25 years old, Seaman
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Oficios Varios
Morto o 09 de january de 1937

Tras pasar por varias prisións, prodúcese a súa morte nun traslado.Morte rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de disparos feitos pola forza pública ao tentar evadirse.

Man 34 years old, Teacher
Born in A Bola (Ourense)
Lived in: Mondariz
PCE

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía. Exiliado en 1938 a Cuba e logo USA, instalándose en México dende 1939.

Man 18 years old, Sawyer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Obtén a liberdade condicional o 26-03-1943.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 13 de november de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Prodúcese a súa morte no Forte de s Cristobal por enfermidade o 13-11-1938.

Man 34 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: A Calzada, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos en decembro de 1942.

Man 40 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
PSOE and UGT, Concelleiro. Directivo da sociedade obreira de Ponte-Nova e "La Fraternidad" de Donsión.
Morto o 08 de november de 1936

Morte por disparos nun traslado. Previamente fora extorsionado, debendo pagar 5.100 ptas para evitar ser detido. Semella que foi morto e soterrado en Tenorio-Cotobade.

Man 27 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedad obreira "La Equidad" de Botos
Morto o 09 de november de 1936

Morte por disparos nun traslado. Semella que foi paseado e soterrado en Tenorio-Cotobade.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Conmutación e liberdade o 03-09-1940.

Man 29 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. posto en liberdade por conmutación en setembro de 1940.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia