Man 36 years old, Gunsmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: R/Sagasta,4-1º, Ferrol
Operario dos servizos técnicos do ramo de artillaría-armeiro do Arsenal.
Morto o 14 de october de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.
Man 24 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 15 de july de 1937
Morte rexistrada en Compostela por hemorraxia interna. Aparición do cadáver no Paxonal-Compostela.
Man 36 years old, Farmer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: A Barqueira, Cerdido (A Coruña)
Morto o 09 de march de 1939
Rexistrado en Cerdido morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Morto por disparos da garda civil cando estaba no monte. Lugar de aparición do cadáver: A Barqueira-Cerdido
Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.
Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952
Man 28 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxe a Francia e combate no exército republicano. Volta a Francia, campo de Argeles-Sur-Mer e retorna a España. Capturado, preso 2 anos nas cadeas. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") prisión 12 anos
Man 19 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Rúa Liberdade nº 14-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936
Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: fronte ao cemiterio de Mos
Man 32 years old, Farmer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Tronceda-Vilarellos, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución en Cumial-Seixalbo-Ourense.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.
Man 27 years old, Sawyer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda-A Veiga, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936.
Man 52 years old, Metal worker
Lived in: Lieres-Siero
CNT
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedade de Labregos e Obreiros "El Trabajo"
Fuxido no monte, marcha ao Mar del Plata a través de Vilagarcía.
Man 40 years old
Morto o 18 de february de 1939
Morte rexistrada en Xestoso de Lor-Quiroga a causa de disparo de arma de fogo.
Man 28 years old, Forge worker
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)
UGT
No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man, Agricultural labourer
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Civil servant
Lived in: Monforte de Lemos
CNT, Empregado de Correos. Directivo da CNT
Procesado sen condena.
Man
Morto o 01 de march de 1937
Infórmase en causa militar en Vigo da aparición do seu cadáver. Consignándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 24 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Soldado de reemprazo no exército republicano.
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 44 years old, Shipyard worker
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Rúa Carlos III nº 43-2º, Ferrol
Remachador
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade
Man 28 years old, Chief pilot
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: s Cibrao, Cervo (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 53 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación e extinción de pena o 09-10-1940.