About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 36 years old, Gunsmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: R/Sagasta,4-1º, Ferrol
Operario dos servizos técnicos do ramo de artillaría-armeiro do Arsenal.
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man
Lived in: Mañón
CNT, Do "Sindicato de Industria Pesquera".
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 24 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 15 de july de 1937

Morte rexistrada en Compostela por hemorraxia interna. Aparición do cadáver no Paxonal-Compostela.

Man 36 years old, Farmer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: A Barqueira, Cerdido (A Coruña)
Morto o 09 de march de 1939

Rexistrado en Cerdido morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Morto por disparos da garda civil cando estaba no monte. Lugar de aparición do cadáver: A Barqueira-Cerdido

Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.

Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952

Man 40 years old
Born in Lugo (Lugo)

Preso en Comiègne en xuño do 1944. Deportado a Dachau en xuño do 1944. Trasladado a Mauthausen en agosto do 1944. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Fixo a guerra no bando republicano. Ao remate clasificado dubidoso no campo de concentración de Miranda del Ebro, enviado a un batallón de traballadores.

Man 28 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxe a Francia e combate no exército republicano. Volta a Francia, campo de Argeles-Sur-Mer e retorna a España. Capturado, preso 2 anos nas cadeas. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") prisión 12 anos

Man 23 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 19 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Rúa Liberdade nº 14-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936

Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: fronte ao cemiterio de Mos

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral. Morte na vía pública

Man 21 years old
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames (A Coruña)
Soldado

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento

Man, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: A Veiga, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Shoemaker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilar de Astrés-Sartédigos, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 41 years old, Farmer
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Trasalba-Formigueiro, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 19 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 32 years old, Farmer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Tronceda-Vilarellos, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución en Cumial-Seixalbo-Ourense.

Man 36 years old, Vet
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
PCE, Presidente da Federación Provincial Agraria

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte sen rexistro documental.

Man 22 years old, Carpenter
Lived in: A Torre-Guimarei, A Estrada (Pontevedra)
Soldado

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Previamente fuxido.

Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.

Man 50 years old, Carpenter
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución e proposta de sanción gobernativa

Man 43 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia-Oliveira, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 31 years old, Waiter
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 27 years old, Sawyer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda-A Veiga, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936.

Man 52 years old, Metal worker
Lived in: Lieres-Siero
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 36 years old
Born in Samos (Lugo)

Preso nos campos de exterminio de Sandbostel X-B, Mauthausen e Gusen. Liberado o 5-5-1945.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedade de Labregos e Obreiros "El Trabajo"

Fuxido no monte, marcha ao Mar del Plata a través de Vilagarcía.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Torturado polos falanxistas en Quireza-Cerdedo e obrigado a abandonar o seu domicilio.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Extorsionado e torturado por falanxistas nunha taberna de Outeiro-Cerdedo.

Man 31 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Nocedo, Quiroga (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.

Man 40 years old
Morto o 18 de february de 1939

Morte rexistrada en Xestoso de Lor-Quiroga a causa de disparo de arma de fogo.

Man 28 years old, Forge worker
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)
UGT

No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 44 years old, Farmer
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: A Pousa, Crecente (Pontevedra)

Xulgado en Ourense por contrabando co resultado de sobresemento.

Man 21 years old, Labourer
Born in Cervo (Lugo)

Preso na Central de Celanova

Man, Agricultural labourer
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Civil servant
Lived in: Monforte de Lemos
CNT, Empregado de Correos. Directivo da CNT

Procesado sen condena.

Man, Farmer
Lived in: Bóveda
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man
Morto o 01 de march de 1937

Infórmase en causa militar en Vigo da aparición do seu cadáver. Consignándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 22 years old
Born in Cotobade (Pontevedra)
Morto o 09 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 34 years old, Skipper
Born in Xove (Lugo)

Revocado o seu procesamento en causa militar en Ferrol

Man 24 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Soldado de reemprazo no exército republicano.

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 44 years old, Shipyard worker
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Rúa Carlos III nº 43-2º, Ferrol
Remachador

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade

Man 28 years old, Chief pilot
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: s Cibrao, Cervo (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 29 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e liquidación da pena en setembro de 1939.

Man 53 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación e extinción de pena o 09-10-1940.

Man
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Mechanic
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
Morto o 04 de january de 1937

Morte por disparos nun traslado, tras recibir sentencia a cadea perpetua nun proceso. Non se rexistra o lugar de aparición do cadáver.

Man 25 years old, Teacher
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Sixto, Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas. Suspendido de emprego e soldo.

Man 27 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 20 anos.

Man 27 years old
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia