Man 21 years old
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 25 de march de 1937
Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de hemorraxia traumática. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos (inscripto catro meses despois)
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e detido. Xulgado por rebelión en Compostela co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Declarado inútil total por tuberculose avanzada. Xulgado en Málaga e absolto. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía
Man 25 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Fixo a guerra na zona republicana. Fuxido. Xulgado en Guipúscoa por rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 37 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cee, Cee
IR, Comité Local de IR de Malpica. Encargado dos obradoiros da Empresa Guillén de Cee
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.
Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Emilia"
Fuxido na "Rocío". Carabineiro do Mar coa República. Capturado e nun campo en agosto do 1939. Batallón de traballadores 46. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida do "Rocío") prisión 6 anos e 1 día (1942). Indultado ese mesmo ano
Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Navarra. Brigada de Carabineiros
Morto o 18 de march de 1937
Xulgado en causa militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Vigo.
Man 28 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Auxiliar mecanógrafo. Soldado
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Man, Chairprofessor
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valladolid
IR, Catedrático no Instituto de Astorga. Concelleiro en Valladolid
Morto o 19 de septembre de 1936
Trasládase a Vigo para apoiar ao seu Irmán Luis na causa militar aberta contra este. Tras ser sobresido Luis, decide volver a Astorga. Detido e trasladado á prisión en León. Sacado da prisión e morto e desaparecido nun traslado, na estrada Astorga-León.
Man 74 years old, Agricultural labourer
Lived in: Lizarra
Morto o 09 de may de 1939
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por nefrite
Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 28 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man, Farmer
Lived in: Pedrafita do Cebreiro
PSOE, Tenente-Alcalde en 1931.
Detención sen procesamento xudicial.
Man 29 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de 12 anos de prisión.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ das Ánimas nº 31 baixo, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar Segundo de electricidade do C.A.S.T.A.
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 34 years old, Forge worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 51 years old, Sales agent
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Xixón
IR
Morto o 21 de july de 1939
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte rexistrada na prisión de El Coto-Xixón a causa de tuberculose pulmonar.
Man 27 years old, Farmer
Lived in: Santo Adrao de Veiga-Ortigueira, Ortigueira
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contra os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 51 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Seoane, Monforte de Lemos (Lugo)
Implicado na morte dun falanxista
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 22 years old, Military officer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: Guntín, A Cañiza (Pontevedra)
Mariño do Bou armado "Ciriza". Tamén barbeiro
Morto o 20 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Ávila
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui
Man 24 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Sarxento de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 27 years old, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Tripulante do Buque Tanque "Campalans"
Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 1 ano