Man 36 years old, Municipal guard
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Tudela-Veguín
Morto o 01 de april de 1938
Executado en Oviedo
Man 25 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Oficial letrado no congreso dos deputados. Gobernador civil da Coruña
Morto o 25 de july de 1936
Incurso no Bando declaratorio do estado de guerra e fusilado na Coruña.
Man, Fisheries guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 25 de july de 1936
Execución en aplicación do Bando de Guerra en Ombre-Pontedeume
Man, Assault guard
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Comandate da Garda de Asalto
Morto o 25 de july de 1936
Executado na Coruña en aplicación do Bando de guerra.
Man 34 years old, Municipal guard
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Natural de Villafáfila-Zamora. Garda municipal de seguridade con autoridade para portar armas
Morto o 25 de july de 1936
Execución en cumprimento do Bando de Guerra en Ombre-Pontedeume
Man, Assault guard
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Capitan da Garda de Asalto
Morto o 25 de july de 1936
Executado na Coruña en aplicación do Bando de guerra.
Man 39 years old, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de León. Brigada do exército
Morto o 28 de july de 1936
Pasado polas armas na Coruña tras sentenza en Consello de guerra.
Man 22 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/ s Roque, A Coruña (A Coruña)
JSU, Traballaba no negocio familiar de fábrica de lixivia. Futbolista
Morto o 29 de july de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 24 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/ s Roque, A Coruña (A Coruña)
JSU, Traballaba no negocio familiar de fábrica de lixivia.
Morto o 29 de july de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 61 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Navarra. Contralmirante da Armada e comandante xeral do Arsenal de Ferrol
Morto o 04 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no cuartel de infantería de marina. O reo debería vestir de uniforme e o acto estaría escenificado por un desfile acompañado de banda militar.
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mestre de Mariñaría
Morto o 07 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 5, na "Punta del Martillo" no Arsenal.
Man 26 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Socialist
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 43 years old, Railroad worker
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Profesor auxiliar de Dereito Internacional
Separación definitiva do servizo.
Man 19 years old
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia cerebral
Man 40 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
UGT, Tesoureiro da UGT
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.
Man 31 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PSOE, Dirixente do PSOE
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.
Man 28 years old, Carpenter
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: R/ Linares Rivas, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Secretario do Sindicato da Construcción.
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.
Man 38 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato dos metalúrxicos da Coruña
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ A Cabana, A Coruña (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 25 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Fundador e rexedor do Colexio-Academia "Curros Enríquez"
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada por feridas producidas por balas. Aparición do cadáver en Pontedeume.
Man
Morto o 13 de august de 1936
Detido pola Garda Civil e morto. Lugar do suceso Cedeira.
Man 44 years old, Municipal civil servant
Lived in: R/ Frutos Saavedra nº 30 -2º, Ferrol (A Coruña)
UR, Natural da Habana. Xefe de arbitrios
Morto o 14 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Cuartel de artillaría
Man 22 years old, Stoker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 14 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol. (o tribunal decide condealo a perpetua, pero é correxido polo auditor. O Presidente do Consello de Guerra sufre condea, Antonio Samper Lapique)