About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño de segunda na Armada republicana

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 24 de july de 1940

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Lived in: Cedeira
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Ribeiras do Sor-Mañón. O seu xenro, Manuel Díaz García, tamén asasinado.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cruxeiras, Ames

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Carabineiro do Mar
Morto o 03 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por fractura da base do cráneo por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Hospital militar-Vigo

Man 29 years old, Assault guard
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Xixón
Morto o 03 de march de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old
Born in Cotobade (Pontevedra)
Morto o 09 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 31 years old, Stonemason
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 29 years old,
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cádavos, A Mezquita
Sarxento de carabineiros
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 31 years old, Stonemason
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Lavacolla, Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido, declarado en rebeldía.

Man 28 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e clasificado b. Batallón de traballadores. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo

Man 43 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 24 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristovo das Viñas-A Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato de Follalateiros.Delegado na CRG.Grupo Editor "Brazo y Cerebro".Socio de Germinal
Morto o 13 de november de 1936

Morte rexistrada en Bastiagueiro-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 25 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: A Veronza, Carballeda de Avia (Ourense)
Secretario de asociación agraria

Xulgado en Pontevedra por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos.

Man, Sawyer
Lived in: Mourente-Cons, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE

Fuxido no monte, é prendido polos Gardas Cívicos e paseado en Monte Porreiro-Pontevedra.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelo, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos 6 meses de prisión menor.

Man 41 years old, Teacher
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Seixo, Marín (Pontevedra)
UGT, Sindicato de mestres
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 31 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Barcelona á fin da guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución (1941) e queda en liberdade

Man 14 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 5 anos de prisión menor.

Man
Lived in: Xove
PSOE, Directivo agrario

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 24 years old, Carpenter
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: San Amaro, A Arnoia (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 28 years old, Doctor
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: A Arnoia (Ourense)
Alcalde

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar iniciada en 1936.

Man 21 years old, Student
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 28 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre, Fene (A Coruña)
Mariño de 2º no "Libertad".

Preso en Cartaxena. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 28 years old, Teacher
Lived in: Sedes, Narón
PSOE
Morto o 22 de august de 1936

Morte no cemiterio de s. Xiao-Narón

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Transporte da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 5.

Man 30 years old, Mechanic
Lived in: Cangas
UGT, Afiliado ao Sindicato metalúrxico
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 42 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 33 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
UGT, Oficinista do Banco Central

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e sae en prisión atenuada en setembro do 1940

Man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato da Alimentación

Agochado durante a guerra civil.

Man 27 years old, Driver
Born in Cee ()
Lived in: Corcubión
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 24 years old, Driver
Born in Cee ()
Lived in: Cee, Cee
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día. Morto na cadea na fuga da prisión de San Cristóbal. Inscrición da defunción en xaneiro de 1947

Man 37 years old, Railroad worker
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: García Hernández 37, Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Teacher
Lived in: Sésamo, Culleredo
UR, Masón

Detención durante un breve tempo en 1936 e exilio en Cuba.

Man
Lived in: Foz
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 42 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción o 24-10-1939.

Man 25 years old,
Lived in: Vilanova dos Infantes, Celanova (Ourense)
Soldado

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Communist

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 20-8-1940.

Man 20 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 55 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Curtis, Curtis (A Coruña)
Morto o 29 de septembre de 1939

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos. Morto na enfermería da prisión o 29/09/1939

Man 64 years old
Natural de Sevilla
Morto o 25 de december de 1940

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 38 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía. Posteriormente detido e xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos en maio de 1940.

Man 33 years old, Municipal civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Cabo de arbitrios
Morto o 13 de august de 1936

Declarado en rebeldía en varias causas militares. Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver no Monte Candeira.

Man 30 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)

Xulgado en San Sebastián por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 39 years old, Umbrella maker
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresido temporalmente.

Man, Teacher
Lived in: Chapela, Redondela

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia