About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Staff member
Lived in: Santiago de Compostela
Empregado da Compañía Telefónica

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 33 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribeira
Natural de Cáceres

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: As Palmas

Detido gobernativo e morto en Canarias

Man
Lived in: Ribadavia, Ribadavia
Morto o 30 de july de 1936

Man 67 years old, Labourer
Lived in: Poladura
Morto o 10 de april de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de úlcera de estómago. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Arteixo, Arteixo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 19 years old
Born in Verín (Ourense)
Morto o 05 de october de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Arzúa
Presidente do Sindicato de Oficios Varios

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión.

Man 22 years old
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Altamira, Cambre (A Coruña)
Morto o 25 de january de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 27 years old, Farmer
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Bragade-Cesuras, Cesuras (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración, prisións e batallón de traballadores 16.

Man 60 years old, Farmer
Lived in: Mocalla de Mulas
Morto o 22 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de colapso cardíaco por uremia

Man 30 years old, Carpenter
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 42 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de april de 1939

Tras estar agochado, detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión. o seu pai, Manuel Moreda, irmáns de José e Constante e sobriño Lenin Moreda todos mortos pola represión.

Man, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por desobediencia co resultado de sobresemento definitivo.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marín
Auxiliar 1º de aeronáutica na Escola de tiro naval "Janer"
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Pero revisada a pena no Alto Tribunal Militar de Valladolid e condeado a morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

Man
Lived in: Barra de Miño, Coles

Man 79 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar (asalto á casa da familia Núñez) co resultado sentencia pena de morte. Executada no Castro-Vigo

Man 48 years old, Building contractor
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
PCE
Morto o 10 de december de 1936

Detido no enterro do seu fillo. Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 45 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
PCE, Propietario de varias perruquerías e gaiteiro de sona.
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 15 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo. (En relación cos sucesos da proclamación do golpe militar na Porta do Sol)

Man
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de encontro coas tropas do exército

Man 28 years old, Seller
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Portugal. Vendedor de Corbatas, ambulante

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución

Man
Lived in: Silleda, Silleda
PCE, Ex- alcalde accidental de Silleda

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Vimianzo
Concelleiro

Decretada unha multa de 100 pesetas nunha causa militar aberta na Coruña.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man, Labourer
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man 34 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Pazos de Reis, Tui (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de absolución e a disposición do xeneral xefe da VIII Rexión Militar por se fose pertinente envialo a un batallón de traballadores.

Man 25 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 20 years old, Tailor
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
JSU, Aprendiz de xastre
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte na Espantosa-Betanzos sen rexistrarse a súa morte

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Quintáns-Iria, Padrón (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Brandía-Lousame a causa de feridas de disparo de arma de fogo.

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol en dúas causas militares por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Mestre de Mariñaría na Escola de Tiro Naval "Janer". Natural de Málaga.

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Driver
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Ximena
Morto o 20 de january de 1943

Morte rexistrada a causa a causa de conmoción cerebral traumática na prisión de Celanova.

Man 18 years old, Baker
Lived in: A Cabra, A Peroxa

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 34 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Empecinado, 1 baixo-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Cuenca
Morto o 12 de june de 1941

Preso n illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man 43 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado de sobresemento

Man 35 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Sinforiano López 51-1º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros. Secretario da Federación Local Obreira da CNT da Coruña

Fuxiu á zona republicana e loitou co Exército Republicano en Asturias. Despois semella, sen existir documentación, que escapou cara Galicia e caeu abatido no porto do Acevo na Fonsagrada. Non consta rexistro documental deste feito.

Man 31 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Contunua na loita clandestina con constante entradas en prisión sen procesamento.

Man 74 years old, Farmer
Natural de Zaragoza.
Morto o 29 de december de 1941

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 30 years old, Seafarer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Valdoviño (A Coruña)
Mariño mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser fusilado sen apertura de causa militar no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Socialist

Fuxido no pesqueiro "Ramón a Francia". Preso en campos do III Reich. Deportado a Mauthausen. Trasladado a Gusen. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 61 years old, Farmer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Güín, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia