About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Stonemason
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cruceiro Vello-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver fronte ao cemiterio de Mos.

Man 28 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Soutochao, Vilardevós (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 50 years old, Farmer
Born in Quintela de Leirado (Ourense)
Lived in: Quintela de Leirado, Quintela de Leirado (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia de ouro e divisas estranxeiras co resultado de sobresemento.

Man 51 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados, Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.

Man, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña
CNT, Mestre dunha Escola Racionalista na rúa do Socorro, coñecida pola escola do ferrolán

Semella que foi paseado

Man 37 years old, Driver
Lived in: Urrós-Casnadagaia, Allariz (Ourense)
Morto o 17 de septembre de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo-Lubre, Bergondo (A Coruña)

Estivo agochado na súa casa até que se presentou en 1940. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 3 anos. Aplicado o indulto de 1939

Man 22 years old
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Navia de Suarna (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 39 years old, Metal worker
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: La Rebollada-Mieres
PCE

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Padrón, Padrón

Detido no cárcere de Raxoi-Compostela.

Man 23 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato da Industria Pesqueira de Cariño
Morto o 09 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 56 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Waiter
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ponte Nafonso-Roo, Noia (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Oficios Varios

Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Aro, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Aro, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 30 years old, Farmer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 57 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a tres anos de prisión menor.

Man 30 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ponte de Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de january de 1937

Inculpado en causa militar. Sucidouse tirándose por unha fiestra mentres estaba preso na cadea na Pobra do Caramiñal segundo a versión oficial. Outras fontes aseguran que o asasinaron

Man 20 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín

Estivo agochado até novembro do 45 na casa da Espiñeira-Mandiá. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1939.

Man 17 years old, Labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)
Morto o 27 de july de 1939

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido, en 1939, entrégase enfermo de bronconeumonía, producíndose a súa morte no Hospital de Lugo.

Man 23 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei-Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 04 de october de 1936

Rexistrado morto en Mondariz sen causa da morte. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da vila de Mondariz

Man 28 years old, Driver
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Shoemaker
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Escairón, O Saviñao
PSOE, Directivo do PSOE no Saviñao

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 23 years old, Staff member
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo,29, Ferrol (A Coruña)
JSU, Secretario das JSU de Ferrol. Representante do Socorro Roxo Internacional
Morto o 18 de august de 1936

Sacado da prisión pola "Fuerza Pública" e morto na periferia de S. Felipe-Ferrol.

Man 27 years old, Military officer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Alferez de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 27 years old, Cattle farmer

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Military officer
Lived in: Rabo de Galo, Ourense (Ourense)
Tenente
Morto o 01 de november de 1937

Man 16 years old
Lived in: Cariño (A Coruña)
IR, Do "Sindicato de Industria Pesquera" (CNT)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas provocadas por arma de fogo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Santos, Cariño (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Salvouse de ser paseadio, non así o seu irmán Adelino.

Man
Lived in: O Porriño
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Salceda-O Porriño.

Man 29 years old, Farmer
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Ledoira, Frades (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Pasou por varios campos de concentración e batallón de traballadores italiano en Gennio.

Man 29 years old, Blacksmith
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Brea, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de may de 1938

Xulgado en Ferrol por deserción.Fuxido dende o Golpe militar. Morte rexistrada en Vigo a causa de lesións producidas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: camiño de Brea-Lavadores

Man 40 years old
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Manduas, Silleda (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción de pena o 21-05-1940.

Man 37 years old, Tinsmith
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por incautación de armas e fabricación de explosivos co resultado de sobresemento provisional.

Man 55 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Coronel médico da Armada retirado
Morto o 15 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada

Man 25 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña
IR, Oficial letrado no congreso dos deputados. Gobernador civil da Coruña
Morto o 25 de july de 1936

Incurso no Bando declaratorio do estado de guerra e fusilado na Coruña.

Man 24 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940

Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 45 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 36 years old, Mosaic artist
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 28-08-1940.

Man
Lived in: Paradela

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 33 years old, Staff member
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Labourer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Castro, Lousame (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas (tenencia de explosivos) co resultado sobresemento

Man 38 years old, Driver
Born in Cospeito (Lugo)
Lived in: A Coruña

Xulgado na Coruña co resultado de sobresemento.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia