About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cruceiro Vello-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver fronte ao cemiterio de Mos.

Man 28 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Soutochao, Vilardevós (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 50 years old, Farmer
Born in Quintela de Leirado (Ourense)
Lived in: Quintela de Leirado, Quintela de Leirado (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia de ouro e divisas estranxeiras co resultado de sobresemento.

Man 51 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados, Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.

Man, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña
CNT, Mestre dunha Escola Racionalista na rúa do Socorro, coñecida pola escola do ferrolán

Semella que foi paseado

Man 37 years old, Driver
Lived in: Urrós-Casnadagaia, Allariz (Ourense)
Morto o 17 de septembre de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo-Lubre, Bergondo (A Coruña)

Estivo agochado na súa casa até que se presentou en 1940. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 3 anos. Aplicado o indulto de 1939

Man 22 years old
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Navia de Suarna (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 39 years old, Metal worker
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: La Rebollada-Mieres
PCE

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Padrón, Padrón

Detido no cárcere de Raxoi-Compostela.

Man 23 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato da Industria Pesqueira de Cariño
Morto o 09 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 56 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Waiter
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ponte Nafonso-Roo, Noia (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Oficios Varios

Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Aro, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Aro, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 30 years old, Farmer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 57 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a tres anos de prisión menor.

Man 30 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ponte de Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de january de 1937

Inculpado en causa militar. Sucidouse tirándose por unha fiestra mentres estaba preso na cadea na Pobra do Caramiñal segundo a versión oficial. Outras fontes aseguran que o asasinaron

Man 20 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín

Estivo agochado até novembro do 45 na casa da Espiñeira-Mandiá. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1939.

Man 17 years old, Labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)
Morto o 27 de july de 1939

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido, en 1939, entrégase enfermo de bronconeumonía, producíndose a súa morte no Hospital de Lugo.

Man 23 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Guillarei-Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 04 de october de 1936

Rexistrado morto en Mondariz sen causa da morte. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da vila de Mondariz

Man 28 years old, Driver
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Shoemaker
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Escairón, O Saviñao
PSOE, Directivo do PSOE no Saviñao

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 23 years old, Staff member
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo,29, Ferrol (A Coruña)
JSU, Secretario das JSU de Ferrol. Representante do Socorro Roxo Internacional
Morto o 18 de august de 1936

Sacado da prisión pola "Fuerza Pública" e morto na periferia de S. Felipe-Ferrol.

Man 27 years old, Military officer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Alferez de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 27 years old, Cattle farmer

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Military officer
Lived in: Rabo de Galo, Ourense (Ourense)
Tenente
Morto o 01 de november de 1937

Man 16 years old
Lived in: Cariño (A Coruña)
IR, Do "Sindicato de Industria Pesquera" (CNT)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas provocadas por arma de fogo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Santos, Cariño (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Salvouse de ser paseadio, non así o seu irmán Adelino.

Man
Lived in: O Porriño
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Salceda-O Porriño.

Man 29 years old, Farmer
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Ledoira, Frades (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Pasou por varios campos de concentración e batallón de traballadores italiano en Gennio.

Man 29 years old, Blacksmith
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Brea, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de may de 1938

Xulgado en Ferrol por deserción.Fuxido dende o Golpe militar. Morte rexistrada en Vigo a causa de lesións producidas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: camiño de Brea-Lavadores

Man 40 years old
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Manduas, Silleda (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción de pena o 21-05-1940.

Man 37 years old, Tinsmith
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por incautación de armas e fabricación de explosivos co resultado de sobresemento provisional.

Man 55 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Coronel médico da Armada retirado
Morto o 15 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada

Man 25 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña
IR, Oficial letrado no congreso dos deputados. Gobernador civil da Coruña
Morto o 25 de july de 1936

Incurso no Bando declaratorio do estado de guerra e fusilado na Coruña.

Man 24 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940

Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 45 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 36 years old, Mosaic artist
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 28-08-1940.

Man
Lived in: Paradela

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 33 years old, Staff member
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Labourer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Castro, Lousame (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas (tenencia de explosivos) co resultado sobresemento

Man 38 years old, Driver
Born in Cospeito (Lugo)
Lived in: A Coruña

Xulgado na Coruña co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña

Causa aberta en A Coruña por traizón.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia